Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alinéa
Au dernier alinéa du paragraphe 3
Paragraphe
Point
Sous-alinéa

Translation of "Au dernier alinéa du paragraphe 3 " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
au dernier alinéa du paragraphe 3

in de laatste alinea van lid 3
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


alinéa | paragraphe | point | sous-alinéa

alinea
IATE - LAW
IATE - LAW


alinéa | paragraphe

alinea | inspringende regel
IATE - Marketing | Communications | Humanities
IATE - Marketing | Communications | Humanities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre du personnel désigné dans un emploi sur la base des périodes de cours, heures de cours ou heures telles que visées au dernier alinéa du paragraphe 1, est toujours désigné comme membre du personnel temporaire à durée déterminée.

Het personeelslid dat in een betrekking wordt aangesteld op basis van de lestijden, lesuren of uren als vermeld in het laatste lid van paragraaf 1, wordt steeds aangesteld als tijdelijk personeelslid voor bepaalde duur.


L'alinéa 2 dudit paragraphe reprend littéralement le dernier alinéa du paragraphe 2 de l'article 133 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.

Het tweede lid van voormelde paragraaf is een letterlijke overname van het laatste lid van paragraaf 2 van artikel 133 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.


Dans le dernier alinéa du paragraphe 2, il est renvoyé à l'article 93, alinéa 2, dans lequel il est prévu que le pouvoir adjudicateur n'est pas tenu de fixer des critères de sélection spécifiques pour les marchés passés par le biais d'une procédure négociée sans publication préalable et dont la valeur estimée n'atteint pas le seuil fixé pour la publicité européenne.

In het laatste lid van de tweede paragraaf wordt verwezen naar artikel 93, tweede lid, waarin voorzien is dat de aanbestedende overheid, voor de opdrachten geplaatst door middel van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking en waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, er niet toe gehouden is specifieke selectiecriteria te bepalen.


Le dernier alinéa du paragraphe 2 précise que le pouvoir adjudicateur peut au besoin réinterroger le soumissionnaire dans un délai de douze jours, délai qui peut, le cas échéant, être réduit.

Het laatste lid van paragraaf 2 verduidelijkt dat de aanbestedende overheid zo nodig de inschrijver opnieuw kan ondervragen binnen een termijn van twaalf dagen, die desgevallend kan verminderd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le dernier alinéa du paragraphe 1 explique que le DUME ne peut être demandé par le pouvoir adjudicateur pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil fixé pour la publicité européenne.

Tot slot wordt in het laatste lid van paragraaf 1 verduidelijkt dat niet om het UEA mag verzocht worden door de aanbestedende overheid voor de opdrachten waarvan de geraamde waarde lager is dan de drempel voor de Europese bekendmaking.


Cette justification est faite conformément à l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire ou par la réussite d'un examen spécial organisé conformément au dernier alinéa du paragraphe précédent ».

Dat bewijs wordt geleverd overeenkomstig artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken of door te slagen voor een bijzonder examen dat overeenkomstig het laatste lid van de voorgaande paragraaf is georganiseerd ».


2. Afin d'assurer la cohérence du système(5), il est suggéré de remplacer les deux derniers alinéas du paragraphe 3 par un alinéa unique rédigé comme suit : "Cette liste et toute modification y apportée ultérieurement sont communiquées par le Directeur général à la direction qui gère les accès à la B.N.G. et à la Commission de la protection de la vie privée".

2. Teneinde de samenhang van de regeling te verzekeren,(5) wordt voorgesteld om de laatste twee leden van paragraaf 3 te vervangen door één enkel lid dat gesteld is als volgt : "Deze lijst en elke wijziging die daarin achteraf wordt aangebracht, worden door de directeur-generaal meegedeeld aan de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer".


; 4° au paragraphe 2, dans l'alinéa deux existant, qui devient l'alinéa trois, les mots « visés au premier et au deuxième alinéas » sont remplacés par les mots « visés à l'alinéa premier » ; 5° au paragraphe 2, dernier alinéa, les mots « au deuxième alinéa » sont remplacés par les mots « au troisième alinéa ».

4° in paragraaf 2 worden in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, de woorden "vermeld in het eerste en tweede lid" vervangen door de woorden "vermeld in het eerste lid"; 5° in paragraaf 2, laatste lid, worden de woorden "in het tweede lid" vervangen door de woorden "in het derde lid".


Le non-respect des dispositions visées au paragraphe 1, alinéa 1, accompagné ou non du non-respect des dispositions du deuxième alinéa du paragraphe 1, donne lieu à l'application des mesures suivantes : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas encore conclu le marché ou, lorsqu'il s'agit d'une soustraction au champ d'application, tant qu'il n'y a pas de décision finale, la renonciation à l'attribution ou à la conclusion du marché, quelle qu'en soit la forme; 2° lorsque le marché est déjà conclu, quelle qu'en soit la forme, les mesures d'of ...[+++]

De niet naleving van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde bepalingen, al dan niet gepaard gaand met de niet-naleving van de bepalingen van het tweede lid van paragraaf 1, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen : 1° zolang de aanbesteder de opdracht nog niet heeft gesloten of, wanneer het een omzeiling van het toepassingsgebied betreft, zolang geen eindbeslissing werd genomen, het afzien van het gunnen of de toewijzing, in welke vorm dit ook weze, van de opdracht; 2° wanneer de opdracht reeds is gesloten, in welke vorm dit ook weze, de desgevallend door de Koning bepaalde maatregelen, hetgeen ook ambtshalve ma ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 49; Vu la loi du 8 juin 1972 sur le travail portuaire, l'article 3, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 49; Gelet op de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 3, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsg ...[+++]




Others have searched : alinéa    paragraphe    sous-alinéa    Au dernier alinéa du paragraphe 3    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Au dernier alinéa du paragraphe 3

Date index:2022-09-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)