Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage en double page
Annonce sur double page
Article sur double page
Double page centrale
Double écran
Vue pages de face
écran double page

Translation of "Article sur double page " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina
IATE - Communications
IATE - Communications


affichage en double page | vue pages de face

dubbele-paginaweergave
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


double écran | écran double page

dubbele-paginascherm
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans la région de la Campine, les cuiseurs de fours reçoivent, sans préjudice des dispositions du paragraphe 1 du présent article, une double prime d'équipe pour le travail du dimanche.

3. In het gewest Kempen ontvangen de ovenstokers, onverminderd de bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel, voor zondagwerk de ploegenpremie dubbel.


2° dans l'alinéa 1, 1°, le membre de phrase « d'un montant minimum de 50 euros et, au maximum, correspondant au double de la valeur des marchandises en question » est remplacé par le membre de phrase « d'un montant minimal de 150 euros et d'un montant maximal de 150.000 euros ou le double de la valeur des marchandises en question, si celle-ci est supérieure pour des délits visés à l'article 47, § 1, ...[+++]

2° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "ten minste 50 euro en ten hoogste het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie" vervangen door de zinsnede "ten minste 150 euro en ten hoogste 150.000 euro of het dubbel van de waarde van de goederen in kwestie, indien hoger voor misdrijven, vermeld in artikel 47, § 1, eerste lid, en ten minste 50 euro en ten hoogste 50.000 euro of het dubbel ...[+++]


2º dans les cas visés aux articles 398, 399, 405 et 405bis, 1º à 3º, le maximum de la peine d'emprisonnement portée par ces articles sera doublé avec un maximum de cinq ans et le maximum de la peine d'amende sera doublé avec un maximum de cinq cents euros;

2º in de in de artikelen 398, 399, 405 en 405bis, 1º tot 3º, bedoelde gevallen wordt de in voornoemde artikelen bedoelde maximale gevangenisstraf verdubbeld met een maximum van vijf jaar en de maximale geldboete verdubbeld met een maximum van vijfhonderd euro;


­ Dans les cas prévus aux articles 398 à 405bis, si le crime ou le délit a été commis envers un mineur ou envers une personne qui, en raison de son état physique ou mental, n'était pas à même de pourvoir à son entretien, par ses père, mère ou autres ascendants, toute autre personne ayant autorité sur le mineur ou l'incapable ou en ayant la garde, ou toute personne [.] qui cohabite occasionnellement ou habituellement avec la victime, le minimum des peines portées par ces articles sera doublé s'il s'agit d'un empris ...[+++]

­ In de gevallen bepaald in de artikelen 398 tot 405bis, indien de misdaad of het wanbedrijf is gepleegd op een minderjarige of op een persoon die, uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand niet bij machte is om in zijn onderhoud te voorzien, door zijn vader, moeder of andere bloedverwanten in de opgaande lijn, of door enige andere persoon die gezag heeft over de minderjarige of de onbekwame, of door een persoon die hen onder zijn bewaring heeft, of door een persoon die occasioneel of gewoonlijk samenwoont met het slachtoffer, wordt het minimum van de bij die artikelen bepaalde straffen verdubbeld in geval van gevangenisstraf en m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans les cas mentionnés aux articles 398 à 405, si le coupable a commis le crime ou le délit envers ses père et mère ou autres ascendants, le minimum de la peine portée par ces articles sera doublé s'il s'agit d'un emprisonnement, et augmenté de deux ans s'il s'agit de la réclusion».

« Indien de schuldige, in de gevallen omschreven in de artikelen 398 tot 405, de misdaad of het wanbedrijf pleegt tegen zijn vader, moeder of andere bloedverwanten in de opgaande lijn, wordt de minimumstraf bedoeld in die artikelen verdubbeld in geval van gevangenisstraf en met twee jaar verhoogd in geval van opsluiting».


— Dans les cas prévus par les articles 439 et 442, le minimum de la peine portée par ces articles est doublé en cas de refus de vider immédiatement l'immeuble ou ses dépendances à la demande du propriétaire ou du locataire».

— In de gevallen bedoeld in de artikelen 439 en 442, wordt het minimum van de bij deze artikelen bepaalde straf verdubbeld ingeval op verzoek van de eigenaar of huurder wordt geweigerd het gebouw of de aanhorigheden ervan onmiddellijk te ontruimen».


« Art. 330 bis. — Dans les cas prévus aux articles 327 à 330, le minimum des peines portées par ces articles est doublé lorsque le fait d'exercer des menaces d'attentat ou d'émettre de fausses informations relatives à un attentat est commis envers une personne particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou infirmité physique ou mentale».

« Art. 330 bis. — In de gevallen bepaald in de artikelen 327 tot 330 wordt het minimum van de bij die artikelen bepaalde straffen verdubbeld wanneer de uiting van de bedreigingen met een aanslag of het geven van valse inlichtingen betreffende een aanslag plaatsvindt ten aanzien van een persoon die ingevolge leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid bijzonder kwetsbaar is».


Contrôle des exportations des biens à double usage Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Controlesysteem voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


b) il contient au moins deux ð une double ï pages vierge ð , et si plusieurs demandeurs figurent sur le même document de voyage, il contient une double page vierge par demandeur ï.

b) het bevat ten minste twee ð één ï blanco ð dubbele ï paginas ð ; indien meer aanvragers met hetzelfde reisdocument reizen, dient dit per aanvrager één blanco dubbele pagina te bevatten ï.


Page 38, à l’article 66 et page 39, à l’article 67, point 1, et à l’article 68:

Bladzijde 38, artikel 66 en bladzijde 39, artikel 67, punt 1 en artikel 68:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Article sur double page

Date index:2022-07-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)