Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon du domicile conjugal
Abandon du foyer conjugal
Domicile conjugal
Foyer conjugal
Logement conjugal

Translation of "Abandon du foyer conjugal " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal

verlaten van de echtelijke woning | verlating van de echtelijke verblijfplaats | verlating van de echtelijke woonst
IATE - Family
IATE - Family


domicile conjugal | foyer conjugal | logement conjugal

echtelijke verblijfplaats | echtelijke woning
IATE - Family
IATE - Family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec la relance de la radiodiffusion terrestre numérique au Royaume-Uni et l'abandon de la radiodiffusion analogique dans certaines régions d'Allemagne, ce mode de radiodiffusion couvrait, vers la mi-2003, 2,1 millions de foyers dans l'UE.

Door de herinvoering van digitale aardse televisie in het VK en de eerste uitschakeling van analoge zenders in sommige gebieden in Duitsland hadden halverwege 2003 2,1 miljoen huishoudens in de EU toegang tot deze wijze van doorgifte.


Un tribunal marocain condamne alors le conjoint pour abandon de domicile conjugal.

Vervolgens veroordeelt een Marokkaanse rechter de Belgische echtgenoot of echtgenote wegens het verlaten van de echtelijke woning.


Un tribunal marocain condamne alors le conjoint pour abandon de domicile conjugal.

Vervolgens veroordeelt een Marokkaanse rechter de Belgische echtgenoot of echtgenote wegens het verlaten van de echtelijke woning.


b) Combien de procès-verbaux pour abandon du domicile conjugal ont-ils été dressés ?

b) Hoeveel processen-verbaal voor verlating van de echtelijke woonst werden er opgemaakt ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces droits dérivés n'offrent pas de garantie de protection sociale au conjoint au foyer en cas de rupture du lien conjugal (soit 1 cas sur 3 en Belgique, et même 1 cas sur 2 dans les grandes villes).

Die afgeleide rechten bieden geen sociaal vangnet aan de echtgenoot die niet werkt wanneer de huwelijksband is verbroken (in België in 1 op 3 gevallen en in de grote steden zelfs in de helft van de gevallen).


Ce point important a été porté à l’attention de nombreux députés européens à la suite du documentaire de la BBC Bulgaria’s abandoned children, qui portait principalement sur les foyers destinés aux enfants handicapés.

Die belangrijke kwestie werd onder de aandacht van heel wat Parlementsleden gebracht door de BBC documentaire over verzorgingstehuizen voor gehandicapte kinderen getiteld Bulgaria’s abandoned children.


1. considère que le processus d'inclusion sociale dans les nouveaux États membres doit être accéléré et que pour ce faire, davantage de fonds doivent être disponibles pour permettre d'améliorer fondamentalement la situation des femmes, des foyers monoparentaux, des nouveaux entrants sur le marché du travail, des personnes âgées, malades ou handicapées, des personnes s'occupant durablement des handicapés ou des personnes âgées, des enfants défavorisés ou menacés du fait de l'abandon de l'autorité parentale, ainsi que celle des minorité ...[+++]

1. onderstreept dat het proces van sociale insluiting in de nieuwe lidstaten versneld moet worden en dat, om dit te bewerkstelligen, meer geld ter beschikking moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat fundamentele verbetering wordt gebracht in de situatie van vrouwen, eenoudergezinnen, schoolverlaters, ouderen, zieken, gehandicapten, mensen die langdurig zorg dragen voor mensen met een handicap of voor ouderen, kinderen uit kansarme milieus of die risico lopen omdat het ouderlijk gezag is weggevallen alsmede taalminderheden, vluchtelingen, Roma en alle andere etnische minderheden in de Unie alsook mensen die in een noodsituatie verkere ...[+++]


Si nous prenons en considération le nombre de groupes défavorisés mentionnés, à juste titre, dans le rapport - à savoir les femmes, les foyers monoparentaux, les nouveaux entrants sur le marché du travail, les personnes âgées, malades ou handicapées, les personnes s’occupant d’autres personnes dépendantes, les enfants défavorisés ou menacés du fait de l’abandon de l’autorité parentale, les minorités linguistiques, les réfugiés, les immigrés, les roms et toutes les autres minorités ethniques, sans oublier les sans-abri, les alcooliques ...[+++]

Als we het aantal achterstandsgroepen, die in het verslag terecht worden aangeduid, in ogenschouw nemen – te weten vrouwen, eenoudergezinnen, schoolverlaters, ouderen, armen, zieken, gehandicapten, mensen die langdurig zorg dragen voor anderen, kinderen uit kansarme milieus of die risico lopen omdat het ouderlijk gezag is weggevallen, alsmede taalminderheden, vluchtelingen, immigranten, Roma en alle andere etnische minderheden, daklozen en alcohol- en drugsverslaafden – is het niet overdreven te stellen dat gewone, niet-kansarme burgers een bedreigde minderheid vormen in de maatschappij.


Avec la relance de la radiodiffusion terrestre numérique au Royaume-Uni et l'abandon de la radiodiffusion analogique dans certaines régions d'Allemagne, ce mode de radiodiffusion couvrait, vers la mi-2003, 2,1 millions de foyers dans l'UE.

Door de herinvoering van digitale aardse televisie in het VK en de eerste uitschakeling van analoge zenders in sommige gebieden in Duitsland hadden halverwege 2003 2,1 miljoen huishoudens in de EU toegang tot deze wijze van doorgifte.


En ce qui concerne ce dernier type de procès-verbaux, il s'agit principalement de certaines formes d'outrage ou de calomnie, de déclarations d'abandon du domicile conjugal, de conflits de voisinage sans qu'il y ait eu de lésion ou de dommage, bref, d'un certain nombre d'infractions pour lesquelles, dans la pratique, le parquet procédait déjà auparavant au classement sans suite systématique.

Die processen-verbaal hebben vooral betrekking op bepaalde vormen van beledigingen of laster, verklaringen betreffende het verlaten van de echtelijke woning, burenruzies zonder verwondingen of schade, kortom een aantal overtredingen waarvoor het parket vroeger al het proces-verbaal systematisch seponeerde.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Abandon du foyer conjugal

Date index:2023-07-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)