Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois avec cœur enfermé
Boîte du gardien
Cœur enfermé
Cœur renfermé
Devant du filet
Déconnexion cérébro-médullaire spinale
Embouchure du filet
Enceinte du but
Enclave
Enclave du but
Enclave du gardien
Enclave du gardien de but
Enclave exogénétique
Enclave énallogène
Enclavé
Enfermer
Entrée du but
Fonds enclavé
Locataire enclavé
Pseudo-coma
Rectangle du gardien de but
Syndrome d'enfermement
Syndrome protubéranciel ventral
Tenant enclavé
Terrain enclavé
Territoire de but
Zone de but
Zone du gardien
état de désafférentation motrice supranucléaire
être enfermé dans une enclave

Translation of "être enfermé dans une enclave " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
être enfermé dans une enclave

be enclosed in an enclave
Phraséologie
Phraseology


bois avec cœur enfermé [ cœur enfermé | cœur renfermé ]

boxed heart [ boxed-heart check | boxed pith ]
Sciage du bois
Wood Sawing


enceinte du but [ embouchure du filet | enclave du but | enclave du gardien | enclave du gardien de but | entrée du but | zone de but | territoire de but | devant du filet | rectangle du gardien de but | boîte du gardien | zone du gardien ]

goal crease [ goal front | goal opening ]
Hockey sur glace | Équipement et accessoires de sport
Ice Hockey | Sports Equipment and Accessories


enclavé

Impacted (qualifier value)
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 134293005
SNOMEDCT-CA (qualifier value) / 134293005


enclave | fonds enclavé

enclave | enclosed land
droit > droit civil | droit > droit commercial
droit > droit civil | droit > droit commercial


enclave énallogène | enclave exogénétique

xenolith | accidental inclusion | exogenicinclusion | exogenous inclusion | enallogene enclave
géologie
géologie


locataire enclavé | tenant enclavé

land locked tenant | landlocked tenant | land-locked tenant
IATE - LAW
IATE - LAW


fonds enclavé | terrain enclavé

land locked land | landlocked land | land-locked land
IATE - LAW
IATE - LAW


IATE - Land transport
IATE - Land transport


syndrome d'enfermement | syndrome protubéranciel ventral | état de désafférentation motrice supranucléaire | déconnexion cérébro-médullaire spinale | pseudo-coma

locked-in syndrome | cerebromedullospinal disconnection | de-efferented state | ventral pontine syndrome | pseudocoma
médecine > anatomopathologie | médecine > neurologie
médecine > anatomopathologie | médecine > neurologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa communication intitulée «Lutter contre l'enfermement propriétaire: des marchés publics fondés sur des normes pour des systèmes TIC ouverts» (10) ainsi que dans le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne [guide sur les marchés publics des TIC normalisés — éléments de bonne pratique (11)], la Commission met en évidence les avantages de l'utilisation de normes et de spécifications ouvertes afin d'éviter l'enfermement propriétaire des solutio ...[+++]

In its Communication ‘Against lock-in: building open ICT systems by making better use of standards in public procurement’ (10) and accompanying Staff Working Document ‘Guide for the procurement of standards-based ICT — Elements of Good Practice’ (11), the Commission points to the benefits of using standards and open specifications to avoid vendor lock-in of technological solutions, and promote the deployment of more cost-effective solutions.


L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habitants bénéficieraient de facilités en matière de petit trafic frontalier ...[+++]

The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.


les enclaves territoriales — c'est-à-dire les territoires géographiques situés dans le reste du monde et utilisés, en vertu de traités internationaux ou d'accords entre États, par des administrations publiques du pays (ambassades, consulats, bases militaires, bases scientifiques, etc.) — pour toutes les opérations autres que celles concernant la propriété des terrains constituant l'enclave et des bâtiments existant sur ces terrains au moment de leur ac ...[+++]

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,


les enclaves extraterritoriales — c'est-à-dire les parties du territoire géographique du pays utilisées par des administrations publiques d'autres pays, par les institutions communautaires européennes ou par des organisations internationales en vertu de traités internationaux ou d'accords entre États — pour les seules opérations relatives à la propriété des terrains constituant l'enclave et des bâtiments existant sur ces terrains au moment de leur vent ...[+++]

extra-territorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’accueille chaleureusement ce livre vert, qui permet de lancer un débat européen sur les difficultés d’apprentissage, la dépression sévère, le suicide, l’enfermement des malades et l’effet d’un enfermement inapproprié, afin que les États membres puissent partager recherches et meilleures pratiques dans l’intérêt de nos concitoyens.

I warmly welcome this Green Paper as a European debate-launcher on learning disabilities, major depression, suicide, imprisonment of suffers and the affect of inappropriate imprisonment so that Member States can share research and best practice for the benefit of our citizens.


Dans le cas de véhicules à deux roues qui sont équipés d'une forme de structure ou de parois destinées à enfermer ou à enfermer partiellement le conducteur ou les passagers ou à couvrir des composants du véhicule, l'autorité compétente en matière de réception ou le service technique peut, à sa discrétion et après discussion avec le constructeur, appliquer les prescriptions de la présente annexe ou de l'annexe II à tout ou partie du véhicule sur la base d'une évaluation du cas le plus défavorable».

In the case of two-wheel vehicles that are fitted with a form of structure or panels intended to enclose, or partially enclose, the driver or passengers or to cover components of the vehicle, the type-approval authority or technical service may, at its discretion and in discussion with the vehicle manufacturer, apply the requirements of this Annex, or of Annex II, to all or part of the vehicle based on an assessment of the worst case condition’.


Les membres du Parlement européen ont pu ainsi approfondir leur connaissance de l’enclave de Kaliningrad et de ses enjeux. Il est apparu que s’ouvrent davantage de possibilités pour la coopération de l’Union européenne avec cette enclave de la Fédération de Russie. La Douma russe va prochainement adopter une loi relative à une zone économique spéciale dans l’enclave de Kaliningrad, qui devrait ouvrir plus largement les portes de celle-ci aux investisseurs de l’UE. G. Boos, ...[+++]

It would appear that more opportunities are being created for cooperation between the EU and this region of the Russian Federation: the Russian Duma is soon to adopt a law concerning a special economic area in the Kaliningrad Region, further opening the door to EU investors; the influential Russian politician G. Boos has been appointed governor of the region and Russia has begun to talk more willingly of a ‘pilot project’ of cooperation between the EU and the Russian Federation in the Kaliningrad Region.


Comment la Commission européenne envisage-t-elle de profiter de ce nouveau contexte afin que la coopération de l’Union européenne avec l’enclave de Kaliningrad devienne un exemple pour toute la Russie et que les habitants de cette enclave puissent se rendre plus facilement dans les pays voisins et dans les autres pays de l’Union européenne?

How does the Commission intend to take advantage of these new circumstances so that EU cooperation with the Kaliningrad Region can become an example for the whole of Russia and that people living in the Kaliningrad Region can travel more easily to neighbouring countries and to other EU Member States?


Il est apparu que s'ouvrent davantage de possibilités pour la coopération de l'Union européenne avec cette enclave de la Fédération de Russie. La Douma russe va prochainement adopter une loi relative à une zone économique spéciale dans l'enclave de Kaliningrad, qui devrait ouvrir plus largement les portes de celle-ci aux investisseurs de l'UE. G. Boos, homme politique influent de la Fédération de Russie, est devenu le gouverneur de l'enclave. La Russie a commencé à parler ...[+++]

It would appear that more opportunities are being created for cooperation between the EU and this region of the Russian Federation: the Russian Duma is soon to adopt a law concerning a special economic area in the Kaliningrad Region, further opening the door to EU investors; the influential Russian politician G. Boos has been appointed governor of the region and Russia has begun to talk more willingly of a ‘pilot project’ of cooperation between the EU and the Russian Federation in the Kaliningrad Region.


De plus, 160 000 d’entre eux seraient enfermés dans des ghettos ou enclaves à "deux murs".

Furthermore, 160 000 of these would be trapped in 'double walled' ghettos or enclaves.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

être enfermé dans une enclave

Date index:2021-02-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)