Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des outils et technologie d'aide à la traduction
Instrument d'évaluation standardisé
Moyen d'évaluation
Outil d'évaluation
Outil d'évaluation standardisé
Outil d'évaluation équitable
Outil de TAO
Outil de traduction assistée par ordinateur
Outils d'aide à la traduction
Utiliser des traducticiels
évaluer des outils de traduction

Translation of "évaluer des outils de traduction " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
évaluer des outils de traduction

grade translation technologies | translation technology evaluation | assess translation technologies | evaluate translation technologies
Aptitude
skill


outil de traduction assistée par ordinateur | outil de TAO [Abbr.]

computer-assisted translation tool | CAT tool [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur | utiliser des traducticiels

employ computer-aided translation | operate computer-aided translation | computer-aided translation use | use computer-aided translation
Aptitude
skill


outil FRAX de l'Organisation mondiale de la santé pour l'évaluation du risque de fracture de la hanche

World Health Organization (WHO) FRAX 10 year hip fracture probability score
SNOMEDCT-CA (barème d'évaluation) / 439921008
SNOMEDCT-CA (WHO) FRAX 10 year hip fracture probability score / 439921008


Comité des outils et technologie d'aide à la traduction

Translation Tools and Technology Committee
IATE - Information technology and data processing | Humanities
IATE - Information technology and data processing | Humanities


outils d'aide à la traduction

translation tools
IATE - Information technology and data processing | Humanities
IATE - Information technology and data processing | Humanities


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts
Aptitude
skill


outil d'évaluation standardisé [ instrument d'évaluation standardisé ]

standardized assessment tool
Évaluation du personnel et des emplois
Personnel and Job Evaluation


outil d'évaluation [ moyen d'évaluation ]

assessment tool [ evaluation tool ]
Perfectionnement et formation du personnel
Training of Personnel


outil d'évaluation équitable

barrier-free assessment tool
Évaluation du personnel et des emplois
Personnel and Job Evaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle travaillera de manière étroite avec les réseaux judiciaire civil et pénal et avec Eurojust pour développer les outils nécessaires à une coopération judiciaire plus efficace, en particulier les outils de traduction automatisée et le système d'échange sécurisé.

It will work closely with the civil and criminal legal networks and with Eurojust to develop the tools necessary for more effective judicial cooperation, in particular automated translation tools and the secure exchange system.


De plus, un outil de traduction automatique gratuit[43] sera disponible dans toutes les langues européennes d’ici fin 2014.

In addition, a cost free automatic translation tool[43] will be available for all European languages by the end of 2014.


L'Union devrait également mettre l'accent sur la vidéoconférence et sur l'aide à la mise au point d'outils de traduction pour rendre ces derniers aussi précis que possible.

The Union should also put an emphasis on videoconferencing and on assisting the development of translation tools in order to make them as accurate as possible.


15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espèr ...[+++]

15. Invites the Bureau and Committee on Budgets to urgently address the Inter-Institutional Working Group on multilingualism in order to prepare a proposal (technical level) in order to make sure that inter-institutional cooperation in this field, especially as concerns the use of any free capacity, is improved; is disappointed, for instance, that the system in place for better sharing of translation between institutions is hardly used at all; expects to see a proposal on where possibilities for improvement exist before the first reading; also takes a keen interest in new technical tools for its translation services and asks for infor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espèr ...[+++]

15. Invites the Bureau and Committee on Budgets to urgently address the Inter-Institutional Working Group on multilingualism in order to prepare a proposal (technical level) in order to make sure that inter-institutional cooperation in this field, especially as concerns the use of any free capacity, is improved; is disappointed, for instance, that the system in place for better sharing of translation between institutions is hardly used at all; expects to see a proposal on where possibilities for improvement exist before the first reading; also takes a keen interest in new technical tools for its translation services and asks for infor ...[+++]


fournir une aide à la traduction par le développement d'outils de traduction automatisée, la création d’une base de données de traducteurs et d’interprètes spécialisés dans le domaine juridique et la mise en place de formulaires en ligne standard pour la traduction automatique.

providing aid with regard to translation by developing automated translation tools, establishing a database of qualified legal translators and interpreters and creating standardised online forms for automatic translation.


La Commission fera un usage stratégique des programmes et initiatives de l'UE qui s'y prêtent[17], afin de mettre le multilinguisme à la portée du citoyen. Elle: mènera des campagnes de sensibilisation aux avantages de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues pour le dialogue interculturel; observera les compétences linguistiques des citoyens, au moyen des indicateurs linguistiques et d'enquêtes Eurobaromètre; s'emploiera, conjointement avec les États membres, à favoriser l'échange de bonnes pratiques, à former et mettre en réseau des interprètes et traducteurs assermentés, ainsi qu'à mettre au point des outils de traduction spéci ...[+++]

The Commission will make strategic use of relevant EU programmes and initiatives[17] to bring multilingualism closer to the citizen: run awareness-raising campaigns on the benefits of linguistic diversity and language learning for intercultural dialogue monitor citizens’ language skills through the Language Indicators and Eurobarometer surveys together with the Member States, exchange good practices, train and network legal interpreters and translators and develop specific translation tools to access documents in order to improve access to justice The Member States are invited to: make efforts in order to have Points of Single Contact un ...[+++]


25. regrette que son service de traduction n'utilise pas encore de manière systématique les outils de traduction; invite par conséquent ses responsables à prendre les mesures nécessaires pour que ces outils soient utilisés systématiquement, notamment les mémoires de traduction (comme Euramis) qui offrent un fort potentiel de réutilisation des textes et, par conséquent, d'amélioration de la qualité;

25. Regrets that its translation service does not yet make systematic use of translation tools; calls, therefore, on its management to take the necessary steps to ensure the systematic use of such tools, in particular translation memory systems (i. e. Euramis), in which the potential for re-use - and hence for qualitative gains - is high;


25. regrette que son service de traduction n'utilise pas encore de manière systématique les outils de traduction; invite par conséquent ses responsables à prendre les mesures nécessaires pour que ces outils soient utilisés systématiquement, notamment les mémoires de traduction (comme Euramis) qui offrent un fort potentiel de réutilisation des textes et, par conséquent, d'amélioration de la qualité;

25. Regrets that its translation service does not yet make systematic use of translation tools; calls, therefore, on its management to take the necessary steps to ensure the systematic use of such tools, in particular translation memory systems (i.e. Euramis), in which the potential for re-use, and hence for qualitative gains, is high;


25. regrette que son service de traduction n'utilise pas encore de manière systématique les outils de traduction; invite par conséquent ses responsables à prendre les mesures nécessaires pour que ces outils soient utilisés systématiquement, notamment les mémoires de traduction (comme Euramis) qui offrent un fort potentiel de réutilisation des textes et, par conséquent, d'amélioration de la qualité;

25. Regrets that its translation service does not yet make systematic use of translation tools; calls, therefore, on its management to take the necessary steps to ensure the systematic use of such tools, in particular translation memory systems (i.e. Euramis), in which the potential for re-use, and hence for qualitative gains, is high;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

évaluer des outils de traduction

Date index:2021-05-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)