Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à étiqueter Dymo®
Base de données sur la reprise de poissons étiquetés
Combinaison à base d'étain organique
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composé de soufre
Composé organique de l'étain
Composé organo-stanneux
Composé organostannique
Composé soufre
Composé sulfuré
Composé sulfuréux
Ingénieur en conception de composants électroniques
Ingénieure en conception de composants électroniques
Microstructure sans capsule
Obligation d'étiqueter
Opérateur de machine à étiqueter
Opératrice de machine à étiqueter
Ruban Dymo®
Ruban à gaufrage
étiqueter des composants

Translation of "étiqueter des composants " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
étiqueter des composants

label parts | labelling components | label accessories | label components
Aptitude
skill


opérateur de machine à étiqueter [ opératrice de machine à étiqueter ]

label operator
Désignations des emplois (Généralités) | Pâtes et papier
Occupation Names (General) | Pulp and Paper


composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

uncased device
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering
IATE - Information technology and data processing | Electronics and electrical engineering


composé de soufre | composé soufre | composé sulfuré | composé sulfuréux

sulfur compound | sulphur compound
IATE - ENVIRONMENT | Chemistry
IATE - ENVIRONMENT | Chemistry


ingénieure en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques/ingénieure en conception de composants électroniques

engineer of integrated circuits | integrated circuit designer | analog and mixed signal design engineer | integrated circuit design engineer
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

assistant wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | trainee wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | wholesaler in electronic and telecommunications equipment and parts
Professions intermédiaires
Technicians and associate professionals


combinaison à base d'étain organique | composé organique de l'étain | composé organo-stanneux | composé organostannique

organic compound of tin | organostannic compound | organotin compound
IATE - Maritime and inland waterway transport | Deterioration of the environment | Chemistry
IATE - Maritime and inland waterway transport | Deterioration of the environment | Chemistry


Base de données sur la reprise de poissons étiquetés

Mark Recovery Data Base
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


ruban à gaufrage [ appareil à étiqueter Dymo® | ruban Dymo® ]

Dymo® tape
Équipement et fournitures de bureau
Office Equipment and Supplies


obligation d'étiqueter (1)

labelling obligation
Droit public (Droit) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques)
Law, legislation & jurisprudence | Medicine & biology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons étiqueter tout composant qui a été génétiquement modifié, quelle est la meilleure méthode?

If we are to talk about any component part that is genetically modified, what is the best way to label that?


38.1 (1) Lorsqu’un article textile de consommation se compose entièrement de plumage ou que ses parties constituantes en contiennent et que ce plumage ou l’une de ses parties constituantes ne répond pas à la description de « duvet » donnée à l’alinéa 26(1)c), il, ou l’une de ses parties, peut être étiqueté sous le nom de « duvet » pourvu qu’il satisfasse aux exigences de composition visées à l’article 25 pour le duvet commercial.

38.1 (1) Where a consumer textile article consists wholly of plumage or contains plumage as a constituent part thereof and the plumage or part thereof does not comply with the description of “down” in paragraph 26(1)(c), the plumage or part thereof may be shown as “down” if it meets the composition requirements set out for commercial down in section 25.


Personnellement, j'estime que la meilleure façon d'examiner la question serait de constituer un comité mixte composé de représentants de Santé Canada, qui établit les règlements, et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui est mandatée par le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire pour étiqueter les produits et en surveiller l'application.

I personally think that a better way to discuss this would have been a joint committee of Health Canada, which sets the regulations, and the Canadian Food Inspection Agency, which is responsible to the Minister of Agriculture and Agri-Food for doing, enforcing and monitoring the labelling.


1. Un produit textile ne peut être étiqueté «100 %», «pur» ou «tout» que s'il est composé en totalité de la même fibre.

1. Only textile products exclusively composed of the same fibre may be labelled as ‘100 %’, ‘pure’ or ‘all’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un produit textile ne peut être étiqueté «100 %», «pur» ou «tout» que s'il est composé en totalité de la même fibre.

1. Only textile products exclusively composed of the same fibre may be labelled as ‘100 %’, ‘pure’ or ‘all’.


Les composés étiquetés technétium pour l'imagerie cardiaque sont adéquats ou à la limite adéquats par rapport à la TEP.

Technetium-labelled compounds for cardiac imaging are adequate or borderline adequate compared to PET.


1. Les additifs des groupes fonctionnels „conservateurs“, „colorants“, „antioxydants“, „vitamines, provitamines et substances bien définies chimiquement à action similaire“ et „composés d'oligoéléments“ énumérés à l'annexe I du règlement (CE) n° 1831/2003 sont étiquetés, selon le cas, comme suit: „Contient des conservateurs, des colorants, des antioxydants, des vitamines et des oligoéléments autorisés par l'UE“.

1. Additives of the functional groups 'preservatives', 'colourants', 'antioxidants', 'vitamins, pro-vitamins and chemically well-defined substances having a similar effect', and 'compounds of trace elements' as laid down in Annex I to Regulation (EC) 1831/2003 will be labelled as follows: 'Contains EU-permitted preservatives/antioxidants/ colours/vitamins/trace elements', as appropriate.


Les composants énumérés aux points 1.1 à 1.8 peuvent faire l'objet d'une transformation ultérieure au sein des établissements de transfusion sanguine et doivent être étiquetés en conséquence

The components listed in points 1.1 to 1.8 may be further processed within blood establishments and must be labelled accordingly


Le sang et les composants sanguins autologues doivent être étiquetés conformément aux dispositions de la directive 2002/98/CE. L'étiquette doit en outre comporter l'identification du donneur et l'avertissement «POUR TRANSFUSION AUTOLOGUE EXCLUSIVEMENT».

Autologous blood and blood components must be labelled as required by Directive 2002/98/EC and in addition the label must include the identification of the donor and the warning ‘FOR AUTOLOGOUS TRANSFUSION ONLY’.


Troisièmement, le projet de loi exigerait que les aliments préemballés composés de plus d'un ingrédient soient étiquetés de manière à présenter le pourcentage, en poids, des ingrédients clés, notamment ceux qui ont une incidence sur la santé, par exemple, le sucre ajouté, les fruits, les légumes et les céréales à grains entiers.

Third, the bill would require that prepackaged multi-ingredient foods show the percentage by weight of key ingredients, especially those relevant to health such as added sugar, fruits, vegetables and whole grains.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

étiqueter des composants

Date index:2023-01-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)