Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas voir le lien entre des crimes
Ne pouvoir établir de liens entre des crimes
Établir les liens de la science à la politique
établir un lien avec la famille
établir un lien avec les clients
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec une agence
établir un lien juridique

Translation of "établir un lien avec une agence " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
établir un lien avec une agence

Liaising with agency
SNOMEDCT-CA (intervention) / 312050005
SNOMEDCT-CA (intervention) / 312050005


établir un lien avec un service juridique

Liaising with legal service
SNOMEDCT-BE (procedure) / 709764001
SNOMEDCT-BE (procedure) / 709764001


établir un lien avec la famille

Liaising with family
SNOMEDCT-BE (procedure) / 711066004
SNOMEDCT-BE (procedure) / 711066004


ne pas voir le lien entre des crimes [ ne pouvoir établir de liens entre des crimes ]

suffer from linkage blindness
Phraséologie
Phraseology


établir des liens avec des personnes d'origines culturelles différentes

devise rapport with people from different cultural backgrounds | produce rapport with people from different cultural backgrounds | build rapport with people from different cultural backgrounds | construct rapport with people from different cultural backgrounds
Aptitude
skill


établir un lien avec les clients

establish a customer rapport | establishing customer rapport | establish customer rapport | institute customer rapport
Aptitude
skill


établir des liens transdisciplinaires avec d'autres matières

determine cross-curricular links with other subject areas | identify cross-curricular link with other subject area | identify cross-curricular links with other subject area | identify cross-curricular links with other subject areas
Aptitude
skill


Établir les liens : de la science à la politique

Bridging the Gap: Science & Policy in Action
Titres de conférences | Système cardio-vasculaire
Conference Titles | Cardiovascular System


Un défi en matière de santé : établir des liens pour vaincre la violence familiale

A challenge for health: making connections within the family violence context
Titres de monographies
Titles of Monographs


établir un lien juridique

infer a legal link (to)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour approfondir la coopération opérationnelle entre les agences et, en particulier, établir des liens entre les données déjà en possession des différentes agences, il convient qu'Europol permette à Eurojust et à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) de disposer d'un accès aux données disponibles chez Europol, fondé sur un système de concordance/non-concordance.

To enhance operational cooperation between the agencies, and particularly to establish links between data already in the possession of the different agencies, Europol should enable Eurojust and the European Anti-Fraud Office (OLAF) to have access, on the basis of a hit/no hit system, to data available at Europol.


(23) Pour approfondir la coopération opérationnelle entre les agences et, en particulier, établir des liens entre les données déjà en possession des différentes agences, il convient qu'Europol permette à Eurojust et à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) d'avoir accès aux données disponibles chez Europol et d'effectuer des comparaisons avec ces données.

(23) To enhance operational cooperation between the agencies, and particularly to establish links between data already in possession of the different agencies, Europol should enable Eurojust and the European Anti-Fraud Office (OLAF) to have access to and be able to search against data available at Europol.


Pour permettre à Europol de mieux établir des liens entre les données en sa possession et ensuite de les analyser, l’architecture de traitement de l’agence est remaniée.

To enable Europol to better establish links between data already in its possession and subsequently analysing them, the agency’s processing architecture is re-designed.


(23) Pour approfondir la coopération opérationnelle entre les agences et, en particulier, établir des liens entre les données déjà en possession des différentes agences, il convient qu'Europol permette à Eurojust et à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) d'avoir accès aux données disponibles chez Europol et d'effectuer des comparaisons avec ces données.

(23) To enhance operational cooperation between the agencies, and particularly to establish links between data already in possession of the different agencies, Europol should enable Eurojust and the European Anti-Fraud Office (OLAF) to have access to and be able to search against data available at Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour permettre à Europol de mieux établir des liens entre les données en sa possession et ensuite de les analyser, l’architecture de traitement de l’agence est remaniée.

To enable Europol to better establish links between data already in its possession and subsequently analysing them, the agency’s processing architecture is re-designed.


considérant que, à la suite d'un décret présidentiel, les ministères et autres agences publiques russes ont été chargés d'établir des liens officiels avec des agences homologues dans les républiques géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud,

whereas following a Presidential decree Russian ministries and other state agencies were instructed to establish official ties with counterpart agencies in the Georgian breakaway regions of Abkhazia and South Ossetia,


3. L'Agence peut établir des liens contractuels, notamment de sous-traitance, avec d'autres organisations, aux fins de la réalisation de tâches qu'elle pourrait être amenée à leur confier.

3. The Agency may enter into contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.


3. L'Agence peut établir des liens contractuels, notamment de sous-traitance, avec d'autres organisations, aux fins de la réalisation de tâches qu'elle pourrait être amenée à leur confier.

3. The Agency may enter into contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.


Compte tenu de la grande quantité de projets et de la nécessité d’établir des liens de proximité étroite avec les bénéficiaires, le PJA est géré de manière largement «décentralisée» (à hauteur de 81% du budget) par des Agences nationales (AN) établies dans les pays participants.

Given the high number of projects and the need for close proximity to the beneficiaries, YiA is largely (81% of the budget) managed in a "decentralised" manner by national agencies (NAs) established in the participating countries.


L'objectif d'une telle fonction serait d'établir des liens entre des transactions suspectes identifiées dans deux États membres ou plus et d'établir ou de confirmer les soupçons face à des transactions ayant un lien entre elles et effectuées au départ ou à destination d'au moins deux États membres.

This would seek both to establish links between suspicious transactions identified in two or more Member States and to establish or reinforce suspicions in the case of related transactions to or from two or more Member States.




Others have searched : établir un lien juridique    établir un lien avec une agence    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

établir un lien avec une agence

Date index:2021-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)