En vertu de cette directive, les villes et métropoles ayant une population de plus de 15 000 équivalent habitant, qui rejettent leurs eaux urbaines résiduaires dans des eaux réceptrices qui ne sont pas considérées comme des «zones sensibles», devaient être équipées de systèmes de collecte et de traitement de leurs eaux résiduaires depuis le 1 janvier 2001.
Under this Directive, towns and cities with a population equivalent of more than 15 000 inhabitants which discharge the urban waste water into receiving waters not considered to be "sensitive areas" were required to have systems for collecting and treating their waste water in place as of 1 January 2001.