Par dérogation aux articles 25 à 29 , les autorités compétentes des États membres peuvent refuser la reconnaissance mutuelle des autorisations n
ationales accordées pour les produits biocides contenant des substances actives visées aux articles 5 et 9 et pour les types de produits 15, 17 et 23 de l'annexe V, à condition de pouvoir justifier ce refus par des moti
fs ayant trait à la protection de la santé humaine, notamment celle des groupes vulnérables, à
la protection de la santé ...[+++] animale ou végétale, à la protection de l'environnement ou d'éléments du patrimoine national ayant une valeur artistique, historique ou archéologique, ou à la protection de la propriété industrielle et commerciale.By way of derogation from Articles 25 to 29 , competent authorities of Member States may refuse mutual recognition of national authorisations granted for biocidal products containing active substances referred to in Articles 5 and 9 and for product types 15, 17 and 23 of Annex V, provided that such a refusal can be justifie
d on grounds of the protection of health of humans, particularly the health of vulnerable groups, the protecti
on of the health of animals or plants, the protection of the environment, national treasures possessing a
...[+++]rtistic, historic or archaeological value, or the protection of industrial and commercial property.