Les mesures éligibles en vue du cofinancement sont les suivantes: a) diminution de la pollution des zones côtières et notamment: - le traitement et le recyclage des eaux usées et des déchets solides, - l'utilisation à des fins agricoles des comp
osts et des boues d'épuration urbaines, - le trait
ement des eaux de ballast, de lavage ou de cale contenant des résidus d'hydrocarbures et d'autre substances; b) aménagement du territoire des zones côtières (préservation de la beauté naturelle et des biotopes); c) meilleure maîtrise de la ges
...[+++]tion des déchets industriels toxiques ou dangereux (infrastructures et études); d) développement du savoir-faire et de la formation dans les domaines relevant de ces mesures.
The measures eligible for co-financing are: a. reduction of pollution in coastal areas and in particular: - treatment and recycling of waste water and solid waste, - agricultural use of compost and sludge from urban sewage, - treatment of ballast, washing and bilge water containing oily and other residues; b. planning of land use in coastal areas (protection of natural beauty and biotopes); c. better management of toxic and hazardous industrial waste (infrastructures and studies); d. strengthening of know-how and training relating to these measures.