Mais au moins, sous le régime actuel, elles sont prises par des fonctionnaires dans le cadre d'une entente fédérale-provinciale, tandis que cette décision de la police, si nous adoptions le projet de loi tel quel, serait prise sans qu'il y ait entente entre les organisations fédérales et provinciales.
But at least under the present program they are made by bureaucrats within the framework of an agreement, a federal-provincial agreement, whereas this police decision, as it would stand if we adopted the bill as is, would be made outside an agreement between the federal and provincial organizations.