Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau de guidage remplaçable
Element remplacable
Filtre à élément remplaçable
Lame verticale remplaçable
Soc latéral remplaçable
Soc remplaçable
Soc vertical remplaçable
élément de rechange
élément de remplacement
élément du dossier
élément fusible
élément fusible de remplacement
élément remplaçable
élément remplaçable en atelier
épuisement et remplacement des éléments d'actif fixes
équipement remplaçable en atelier

Translation of "élément remplaçable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élément remplaçable [ élément de rechange ]

replaceable element
Petits appareils ménagers
Small Household Appliances


filtre à élément remplaçable

cartridge type filter
Manutention continue
Continuous Handling


filtre à élément remplaçable

cartridge type filter
manutention et stockage
manutention et stockage


équipement remplaçable en atelier | élément remplaçable en atelier

shop replaceable unit | SRU
aéronautique > entretien des aéronefs
aéronautique > entretien des aéronefs




élément de remplacement | élément fusible | élément fusible de remplacement

fuse link | fuse-link | fuse unit
électricité
électricité


épuisement et remplacement des éléments d'actif fixes

exhaustion and replenishment of fixed assets
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


éléments qui doivent être remplacés après usure ou rupture

consumables
IATE - INDUSTRY | TRANSPORT
IATE - INDUSTRY | TRANSPORT


soc remplaçable [ lame verticale remplaçable | soc latéral remplaçable | soc vertical remplaçable | couteau de guidage remplaçable ]

replaceable router bit
Terrassement | Matériel de chantier | Matériel de constr. (Voies de circulation)
Earthmoving | Construction Site Equipment | Road Construction Equipment


élément du dossier

Record element
SNOMEDCT-CA (élément du dossier) / 419891008
SNOMEDCT-CA (élément du dossier) / 419891008
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si la contrepartie n'a pas fourni la preuve de transactions de remplacement commercialement raisonnables dans le délai prévu à l'article 3, paragraphe 3, si l'évaluateur constate que les transactions de remplacement n'ont pas été conclues à des conditions commerciales raisonnables, ou si l'article 7, paragraphe 7 ou l'article 8, paragraphe 2, s'applique, l'évaluateur détermine le montant liquidatif sur la base des éléments suivants:

2. Where a counterparty has not provided evidence of any replacement trades within the deadline set out in Article 3(3), where the valuer concludes that the communicated replacement trades were not concluded on commercially reasonable terms, or where Articles 7(7) or 8(2) apply, the valuer shall determine the close-out amount on the basis of the following:


Quant aux éléments d'actifs numériques que nous devrons remplacer, d'après notre expérience à ce jour, il semblerait que le nombre réel d'appareils de gestion industrielle qui devraient être remplacés parmi tous les éléments d'actifs sensibles aux données soit relativement faible, c'est-à-dire de 5 p. 100 à peine.

In terms of the digital assets that we are going to have to replace, our experience to date has indicated that the actual number of process control devices, for example, that have to be replaced in a population of date-sensitive assets is relatively low, in the 5% category.


Notre plan global de traitement du dossier de l'an 2000 est simple: déterminer ce que nous avons qui pourrait être touché, définir le travail nécessaire à la réparation ou au remplacement de l'élément touché, vérifier si l'élément est adapté à l'an 2000 et réintégrer l'élément modifié ou le nouvel élément à la production.

Our overall business plan to address the year 2000 issue is straightforward: determine what we have that may be affected, identify the work required to fix or replace the affected components, test the components for year 2000 compliance, and then put the modified or new components back into production.


Le simple fait que cet élément puisse être pris en considération ne devrait en aucun cas être interprété comme interdisant ou limitant la possibilité de remplacer un travailleur détaché par un autre travailleur détaché, de tels remplacements pouvant être inhérents à la prestation de services, notamment dans le cas de services fournis sur une base saisonnière, cyclique ou répétitive.

The mere fact that it can be one of the elements should in no way be interpreted as imposing a ban on the possible replacement of a posted worker by another posted worker or hampering the possibility of such a replacement, which may be inherent in particular to services which are provided on a seasonal, cyclical or repetitive basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les ARN devraient estimer la différence de coût entre un produit d’accès basé, par exemple, sur la FttC/FttH et un produit d’accès basé entièrement sur le cuivre en remplaçant le cas échéant, dans le modèle NGA, les éléments optiques par des éléments en cuivre dont le prix est établi à un niveau efficace.

For this purpose, the NRAs should estimate the cost difference between an access product based on for example FttC/FttH and an access product based entirely on copper by replacing the optical elements with efficiently priced copper elements, where appropriate, in the NGA engineering model.


Dans le cadre de votre audit, avez-vous trouvé des éléments qui corroborent l'assertion du gouvernement selon laquelle le remplacement de la flotte de CF-18 était nécessaire, et — ce qui m'intéresse encore plus — qu'un modèle précis d'aéronef de remplacement était requis assez rapidement?

In the course of your audit, did you find any basis to confirm the government's assertion that some replacement of the CF-18 fleet was necessary, and—what I'm most interested in—that a specific replacement aircraft was required relatively immediately?


(9) coûts de remplacement: un investissement destiné à remplacer un élément de bâtiment, selon le cycle de vie économique estimé, au cours de la période de calcul.

Replacement cost means a substitute investment for a building element, according to the estimated economic lifecycle during the calculation period.


17. Pour accélérer et simplifier l’ obtention d’éléments de preuve au-delà des frontières, la Commission a présenté une proposition de mandat européen d'obtention de preuves, qui, pour certains types d’éléments de preuve, remplace l’entraide judiciaire[15]. À moyen terme, le principe de la reconnaissance mutuelle devrait être étendu à tous les types de preuve.

17. To speed up and simplify the obtaining of evidence across borders, the Commission has proposed the European Evidence Warrant which would for certain types of evidence replace mutual legal assistance.[15] In the medium term the principle of mutual recognition should be extended to cover all types of evidence.


Malheureusement, les restrictions budgétaires ont retardé le remplacement de cet équipement et limité le nombre d’éléments pouvant être remplacés. Ils ont aussi parlé de l’efficacité du programme de « diversification des modes de prestation » qui consiste à confier à contrat les tâches n’étant pas jugées fondamentales ou essentielles à la conduite des opérations.

They also referred to the effectiveness of the “Alternate Service Delivery” program, or contracting out of tasks deemed not to be core or essential to the conduct of operations.


Cela étant, je vais proposer que le mot «immediately», devant être remplacé en vertu du projet de loi par le mot «forthwith», soit en fait remplacé par l'expression «dans les 24 heures», ce qui ajouterait un élément de sérieux et de spécificité.

As a result, I'm going to move that the word “immediately”, right now looking to be replaced by the word “forthwith”, be given even a little more gravity and specificity and be replaced with “within 24 hours”.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

élément remplaçable

Date index:2021-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)