J'estime que si le projet de loi C-19, libellé un peu différemment, était présenté séparément, sans lien avec les autres projets de loi, il aurait pu réussir tout autant que le projet de loi C-49, Loi sur la gestion des terres des Premières nations, après avoir été normalement examiné autour de cette table, fait l'objet d'un débat complet à la Chambre des communes avec quelques amendements acceptés par le gouvernement.
I'm of the belief that if Bill C-19, phrased somewhat differently, were introduced separately without being tied to this suite of legislation, it could in fact have succeeded much in the way Bill C-49, the First Nations Land Management Act, succeeded, with a normal review from people at this table, with a full debate in the House of Commons, with some amendments allowed by the government, but it would have passed.