Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiements au cours de la période de référence
Paiements pour une année civile donnée
Répartir les paiements sur X années
échelonner le paiement des redevances
échelonner les paiements sur X années

Translation of "échelonner les paiements sur X années " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
échelonner les paiements sur X années | répartir les paiements sur X années

to spread payments over X years
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


paiements au cours de la période de référence | paiements pour une année civile donnée

payments in a given calendar year | payments in the reference period
IATE - Agricultural policy
IATE - Agricultural policy


échelonner le paiement des redevances

to spread the royalty payments
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une méthode assez intéressante de mettre des terres de côté et d'échelonner le paiement.

It's a rather intriguing method of set-aside and payment schedule.


35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne, en outre, que l'a ...[+++]

35. Recalls, in this context, that 2013 is the last year of the current MFF, with implementation of co-financed projects running at full speed and expected to accelerate further, with the bulk of payment requests being expected to reach the Commission in the second half of the year; calls on the Council and Commission to immediately analyse and assess, along with Parliament, the figures and requirements concerned, so as not to jeopardise implementation for 2013; points out that a lack of payment appropriations could endanger currently well-functioning programmes; stresses, moreover, that 2013 will be a year when, due to the lapsing of ...[+++]


34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne, en outre, que l'a ...[+++]

34. Recalls, in this context, that 2013 is the last year of the current MFF, with implementation of co-financed projects running at full speed and expected to accelerate further, with the bulk of payment requests being expected to reach the Commission in the second half of the year; calls on the Council and Commission to immediately analyse and assess, along with Parliament, the figures and requirements concerned, so as not to jeopardise implementation for 2013; points out that a lack of payment appropriations could endanger currently well-functioning programmes; stresses, moreover, that 2013 will be a year when, due to the lapsing of ...[+++]


Les décisions ont porté à douze ans et demi l'échéance moyenne maximale des prêts accordés à l'Irlande et au Portugal, tandis que l'échéance de chaque versement échelonné peut être de 30 années au maximum.

The decisions extend the maximum average maturity of the loans to Ireland and Portugal to 12,5 years, while the maturity of individual tranches of the loan facilities may be of up to 30 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement propose d'échelonner les paiements sur plusieurs années.

The manner in which the government proposes to proceed is to make payments over a number of years.


Dans ce contexte, le Tribunale amministrativo regionale del Lazio a demandé à la Cour de justice de Communautés européennes 1) à quel moment un prestataire de services est considéré avoir rempli ses obligations en matière de cotisations de sécurité sociale et d’impôts afin d'être admis à une procédure de passation de marchés publics 2) à quel moment le prestataire doit fournir la preuve du respect desdites obligations et 3) si un prestataire de services qui est en retard de paiement de ses cotisations sociales ou de ses impôts ou a ob ...[+++]

In those circumstances the Tribunale amministrativo regionale del Lazio asked the Court of Justice of the European Communities: (1) when a service provider is regarded as having fulfilled his obligations relating to social security contributions and taxes for the purpose of being admitted to a procedure for the award of public contracts; (2) when the service provider must provide evidence that those obligations have been fulfilled; and (3) whether a service provider, who is late in paying his social security contributions or taxes or has been authorised by the competent authorities to pay those contributions and taxes by instalment or ...[+++]


Sa demande est toutefois hypocrite dans la mesure où il fait partie de ceux qui ont freiné la dernière réforme, en empêchant le plafonnement ou l’échelonnement des paiements directs.

His demand, though, is a hypocritical one, for he was among those who put the brakes on the last time there was a reform, when he prevented direct payments from being capped or staggered.


3. Un nombre important de dispositions relatives à l'information de la Communauté, à l’échelonnement du paiement de l’aide, aux rapports d’audit et aux contrôles financiers ainsi qu’à la visibilité de la Communauté sont supprimées.

3. Many provisions on the supply of information to the Community, the scheduling of aid payments, audit reports and financial controls, and the Community visibility have been deleted.


7. reconnaît que dans le cadre de la procédure législative concernant la deuxième phase du programme Leonardo da Vinci, un certain nombre d'améliorations ont été apportées, en particulier pour ce qui concerne la limitation des objectifs du programme, la délimitation des responsabilités, l'échelonnement des paiements et la capitalisation des résultats;

7. Recognises that, under the legislative procedure establishing the second phase of the Leonardo da Vinci programme, a number of improvements were made, in particular with regard to limiting the objectives of the programme, defining responsibilities, implementation of payments and exploiting results;


Les gouvernements de la dernière génération ont versé des paiements considérables en argent, accordé des terres ou échelonné des paiements sur une longue période.

Governments of the last generation granted with the land large cash payments or payments over a long period of time.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

échelonner les paiements sur X années

Date index:2023-01-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)