Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configuration à champ B minimal
Configuration à champ magnétique minimal non nul
Configuration à champ minimal
Débit cellulaire minimal
Débit de cellules minimal
Débit minimal
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
L'âge minimal d'admission au travail
Lésions minimes
Répartition par sexe et par âge
Répartition par sexe et âge
Répartition par âge et par sexe
Répartition par âge et sexe
Répartition selon l'âge et le sexe
Répartition selon le sexe et l'âge
Sclérose
Segmentaire et focale
âge d'admission au travail
âge de boue minimal
âge minimal
âge minimal pour conduire
âge minimum

Translation of "âge minimal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
âge minimal | âge minimum

minimum age
IATE - LAW
IATE - LAW


l'âge minimal d'admission au travail

the minimum employment age
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


âge minimal pour conduire

minimum age for driving
Conduite automobile | Sécurité routière
Driving (Road Vehicles) | Road Safety


âge minimum | âge minimal | âge d'admission au travail

minimum age
travail
travail


âge minimum [ âge minimal ]

minimum age
Droit du travail | Citoyenneté et immigration | Travail et emploi
Labour Law | Citizenship and Immigration | Labour and Employment


âge de boue minimal

minimum sludge age
Traitement des eaux usées
Wastewater Treatment


configuration à champ B minimal | configuration à champ magnétique minimal non nul | configuration à champ minimal

minimum B configuration | non zero minimum B field configuration
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N00-N08
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N00-N08


débit cellulaire minimal | débit de cellules minimal | débit minimal

minimum cell rate | MCR
informatique | télécommunication
informatique | télécommunication


répartition par âge et par sexe | répartition par sexe et par âge | répartition selon l'âge et le sexe | répartition par sexe et âge | répartition par âge et sexe | répartition selon le sexe et l'âge

age and sex distribution | sex and age distribution | age and gender distribution | gender and age distribution | distribution by age and sex | distribution by sex and age | distribution by age and gender | distribution by gender and age | genderation
statistique > distribution statistique
statistique > distribution statistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. considérant que, parmi les 28 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie entre 18 et 25 ans, et que l'âge requis pour avoir le droit de vote s'étend de 16 à 18 ans, en raison des traditions constitutionnelles et électorales divergentes dans les États membres; que l'harmonisation de la majorité électorale et de l'âge minimum pour les candidats serait hautement souhaitable pour fournir aux citoyens de l'Union une réelle égalité de vote, et permettrait d'éviter la discrimination dans le domaine le plus fondamental de la citoyenneté, à savoir le droit de participer au processus démocratique;

AC. whereas the minimum age for eligibility to stand as a candidate across the 28 Member States varies between 18 and 25, and the minimum age for eligibility to vote ranges from 16 to 18, due to the divergent constitutional and electoral traditions in the Member States; whereas harmonisation of the voting age, and of the minimum age for candidates, would be highly desirable as a means of providing Union citizens with real voting equality, and would enable discrimination to be avoided in the most fundamental area of citizenship, namely the right to participate in the democratic process;


AC. considérant que, parmi les 28 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie entre 18 et 25 ans, et que l'âge requis pour avoir le droit de vote s'étend de 16 à 18 ans, en raison des traditions constitutionnelles et électorales divergentes dans les États membres; que l'harmonisation de la majorité électorale et de l'âge minimum pour les candidats serait hautement souhaitable pour fournir aux citoyens de l'Union une réelle égalité de vote, et permettrait d'éviter la discrimination dans le domaine le plus fondamental de la citoyenneté, à savoir le droit de participer au processus démocratique;

AC. whereas the minimum age for eligibility to stand as a candidate across the 28 Member States varies between 18 and 25, and the minimum age for eligibility to vote ranges from 16 to 18, due to the divergent constitutional and electoral traditions in the Member States; whereas harmonisation of the voting age, and of the minimum age for candidates, would be highly desirable as a means of providing Union citizens with real voting equality, and would enable discrimination to be avoided in the most fundamental area of citizenship, namely the right to participate in the democratic process;


Pour toutes ces raisons, l’avocat général suggère à la Cour de juger que la disposition autrichienne en cause (à savoir la disposition qui permet de rejeter une demande de regroupement familial pour défaut d’obtention de l’âge minimal, alors même que cet âge est atteint à la date d’adoption de la décision administrative) est incompatible avec la directive sur le regroupement familial.

For all the above reasons, the Advocate General proposes that the Court should rule that the Austrian provision under which it is permissible to reject an application for family reunification on the ground that the age limit for exercising the right to such reunification has not been reached, even though that age limit has been reached by the time the authorities’ decision is adopted, is incompatible with the family reunification directive.


Une directive de l’Union définit les membres de la famille qui peuvent, dans le cadre du regroupement familial avec un ressortissant d’État tiers séjournant dans un État membre, bénéficier d’un permis de séjour. Afin d’assurer une meilleure intégration et d’éviter les mariages forcés, la directive prévoit que les États membres ont la faculté d’imposer, pour les conjoints souhaitant bénéficier du regroupement familial, un âge minimal qui ne peut toutefois excéder 21 ans. La directive ne précise cependant pas à quel moment le regroupant et son conjoint doivent avoir atteint cet âge.

EU law identifies the group of family members of third country nationals residing in a Member State who may be entitled to a residence permit on the ground of family reunification. With regard to spouses, in order to ensure better integration and to prevent forced marriages, Directive 2003/86/EC provides that Member States may impose a minimum age (no more than 21 years) for the purpose of family reunification. The directive does not, however, specify the point at which the sponsor and his or her spouse must have reached that minimum age limit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il relève ensuite que, bien que la faculté des États membres de prévoir un âge minimal aux fins du regroupement familial est un objectif légitime qui vise à prévenir les mariages forcés (un âge supérieur comportant en effet un niveau de maturité plus élevé, ce qui permet ainsi à la personne de mieux résister, en théorie, aux pressions d’un mariage forcé), cet objectif doit être mis en balance avec le droit au regroupement familial des personnes qui ont conclu un mariage sincère et authentique.

The Advocate General goes on to state that although the express purpose of the possibility given to Member States of imposing a minimum age limit for the purpose of family reunification is the legitimate purpose of preventing forced marriages — on the basis that being older brings with it a greater degree of maturity, which may, in theory, help the person concerned to resist pressure to enter a forced marriage — that consideration must nevertheless be balanced against the right to family reunification of those who are genuinely and sincerely married.


La législation autrichienne prévoit que l’âge minimal de 21 ans doit nécessairement être atteint par les époux au moment du dépôt de la demande de regroupement.

Under Austrian law, the spouses must necessarily have reached the minimum age of 21 at the time the application for family reunification is submitted.


Lier l'âge minimal aux dispositions nationales en matière d'âge pour avoir le droit de vote risque de créer des inégalités, l'âge minimal pour voter étant par exemple fixé à 16 ans en Autriche tandis qu'il est de 18 ans dans d'autres États membres.

Linking the minimum age to national voting age requirements is likely to create inequality, as in Austria, the minimum voting age is 16 years whereas in other Member States it is 18 years.


S'agissant du sixième objectif – faciliter l'application du règlement de Dublin II – relever les empreintes digitales d'enfants âgés de moins de 14 ans irait à l'encontre de l'âge minimal requis aux termes du règlement Eurodac, limite d'âge qui ne saurait être modifiée par le texte actuel.

For the sixth objective, facilitating the application of the Dublin II Regulation, taking fingerprints of children below 14 seems in contradiction with the minimum age in the Eurodac Regulation and the present text could not change that limit.


Dans la mesure où, en matière d'empreintes digitales, les seules applications actuellement comparables sur une vaste échelle sont Eurodac (âge minimal: 14 ans) et US-Visit (âge compris entre 14 et 79 ans), le VIS devrait, au cours de la phase initiale, opter pour ces limites d'âge.

Since the only currently comparable large-scale applications of fingerprints are Eurodac (minimum age 14 years) and US-Visit (14 to 79 years) those age limits should also be used for an initial period for the VIS.


En examinant les règlements américains, on se rend compte que 51 États prescrivent un âge minimal pour la conduite d'une motomarine. L'âge minimal de 16 ans établi au Canada se compare favorablement aux limites d'âge établies ailleurs.

When we look to U.S. regulations, we see that 51 states set a minimum age for personal watercraft drivers, and Canada's minimum age of 16 compares favourably to age limits elsewhere.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

âge minimal

Date index:2022-11-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)