Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puberté légale
âge de fin de scolarité
âge de scolarisation obligatoire
âge de scolarité obligatoire
âge en fin de scolarité
âge limite de la fréquentation scolaire obligatoire
âge légal de départ à la retraite
âge légal de fin de scolarité
âge légal de la retraite
âge normal de fin de scolarité
âge nubile
âge scolaire

Translation of "âge légal de fin de scolarité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
âge limite de la fréquentation scolaire obligatoire [ âge légal de fin de scolarité | âge de fin de scolarité ]

school-leaving age
Administration scolaire et parascolaire
School and School-Related Administration


âge en fin de scolarité

Age at leaving school
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 224287007
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 224287007


âge normal de fin de scolarité

regular school-leaving age [ normal school-leaving age ]
Travail et emploi
Labour and Employment


âge de scolarisation obligatoire | âge de scolarité obligatoire | âge scolaire

compulsory school age | mandatory school age
IATE - Social affairs | Education
IATE - Social affairs | Education


âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite

legal retirement age | statutory retirement age
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS | Insurance | Humanities
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS | Insurance | Humanities


âge nubile | puberté légale

marriageable age
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans et b) structures d’enseignement préscolaire de trois ans à l’âge scolaire, ou qu’il soit ou non fondé sur un modèle intégré couvrant tous les âges de la naissance à lâge de la scolarité ...[+++]

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]


Néanmoins, l'accès aux services de garde d'enfants est très en deçà des objectifs que comportent les lignes directrices pour l'emploi adoptées en 2003: d'ici 2010, 33 % au moins des enfants âgés de moins de trois ans et 90 % au moins des enfants âgés de trois ans à l'âge de la scolarité obligatoire devraient bénéficier d'une prise en charge adéquate.

Nevertheless childcare provision is still far from the 2003 Employment Guidelines targets: childcare should be provided by 2010 to at least 90% of children between three years old and the mandatory school age and at least 33% of children under three years of age.


[61] En 2002, lors du sommet de Barcelone, le Conseil européen avait fixé comme objectif de fournir, à l’horizon 2010, des services de garde d’enfants à au moins 90 % des enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire et à au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans.

[61] In 2002, at the Barcelona Summit, the European Council set the targets of providing childcare by 2010 to (1) at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and (2) at least 33% of children under 3 years of age


Le nombre des jeunes qui arrivent en fin de scolarité représente, en moyenne, chaque année, environ 2,5 p. 100 de la population en âge de travailler.

The number of school leavers in any given year is about 2.5% of the working age population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«les États membres devraient éliminer les freins à la participation des femmes au marché du travail et, compte tenu de la demande et conformément à leurs systèmes nationaux en la matière, s'efforcer de mettre en place, d'ici 2010, des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans».

"Member States should remove disincentives to female labour force participation and strive, taking into account the demand for childcare facilities and in line with national patterns of provision, to provide childcare by 2010 to at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33% of children under 3 years of age".


Dix États membres seulement ont atteint l'objectif pour la première tranche d'âge (de 0 à 3 ans) et onze pour la seconde (de 3 ans à l’âge de la scolarité obligatoire) (voir annexe).

Only 10 Member States reached the first category target (0-3 years) and 11 the second category target (3 years to mandatory school age) (see Annex).


Les chiffres concernant 2010 montrent que la plupart des pays de l’UE n’ont pas respecté leurs propres objectifs en termes de services de garde d’enfants: seulement huit d'entre eux ont atteint les objectifs pour chacune des deux tranches d’âge (de 0 à 3 ans, de 3 ans à l’âge de la scolarité obligatoire), à savoir: la Belgique, le Danemark, l’Espagne, la France, les Pays-Bas, la Slovénie, la Suède et le Royaume-Uni.

Figures for 2010 show that most EU countries have missed their own targets for childcare provision: only eight were able to meet the targets for both age categories (0-3 years; 3 years to mandatory school age): Belgium, Denmark, Spain, France, the Netherlands, Sweden, Slovenia and the United Kingdom.


Les «objectifs de Barcelone», approuvés par les dirigeants européens en 2002, prévoient que des structures d'accueil doivent être mises en place pour 90 % des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour 33 % des enfants âgés de moins de trois ans.

The so-called ‘Barcelona targets’, agreed by EU leaders in 2002, say that childcare should be provided for 90% of children between three years old and the mandatory school age, and for 33% of children under three.


L'âge minimal d'admission au travail ne peut être inférieur à l'âge auquel cesse la période de scolarité obligatoire, sans préjudice des règles plus favorables aux jeunes et sauf dérogations limitées.

The minimum age of admission to employment may not be lower than the minimum school-leaving age, without prejudice to such rules as may be more favourable to young people and except for limited derogations.


L'âge minimal d'admission au travail ne peut être inférieur à l'âge auquel cesse la période de scolarité obligatoire, sans préjudice des règles plus favorables aux jeunes et sauf dérogations limitées.

The minimum age of admission to employment may not be lower than the minimum school-leaving age, without prejudice to such rules as may be more favourable to young people and except for limited derogations.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

âge légal de fin de scolarité

Date index:2023-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)