Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement au moyen des fonds alloués aux projets
Financement au titre des projets
Financement des projets
Loi sur les pétitions
Piloter des projets d’aménagement structurel du paysage
Projet de lancement
Projet pilote
Projet test
Projets pilotes
à titre d'essai
à titre de projet pilote
à titre expérimental

Translation of "à titre de projet pilote " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
à titre de projet pilote [ à titre expérimental | à titre d'essai ]

on a pilot basis
Traduction (Généralités)
Translation (General)


Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]

Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Lois et documents juridiques fédéraux
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Federal Laws and Legal Documents


projet pilote | projets pilotes

pilot project
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


projet de lancement | projet pilote | projet test

pilot project
IATE - ECONOMICS | LAW
IATE - ECONOMICS | LAW


financement au moyen des fonds alloués aux projets | financement au titre des projets | financement des projets

project funding
IATE - FINANCE | Economic growth | United Nations
IATE - FINANCE | Economic growth | United Nations


projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'assurance-emploi [ projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'a.-e. ]

Extended Employment Insurance Benefits Pilot Project [ Extended EI Benefits Pilot Project ]
Sécurité sociale et assurance-emploi
Social Security and Employment Insurance


piloter des projets d’aménagement structurel du paysage

hard landscape project leading | leading hard landscape projects | lead hard landscape projects | manage hard landscape projects
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, quelque 1 800 nouveaux services de transport et 300 nouvelles dessertes ont été mis en place à titre de projets pilotes, mais l'on ne voit pas encore très bien combien de ces nouveaux projets seront intégrés.

Approximately 1,800 new transport services on 300 new routes have been established as pilot projects, but it is not clear how many of these schemes will be mainstreamed.


Dans la limite des crédits disponibles, la Commission, ensemble avec les Etats membres, pourraient orienter de manière systématique le volet « frontières extérieures » du programme ARGO, en subsidiant des projets sur base de priorités définies en commun au sein du Conseil, et tenant compte des méthodes d'analyse des risques actuellement développées, de l'évaluation des centres de coordination mis en place au titre des projets-pilotes, ou bien encore de ...[+++]

Within the limits of the funds available, the Commission could, together with the Member States, systematically use the external borders part of the Argo programme in order to support projects on the basis of priorities set jointly within the Council and having due regard to the risk analysis methods currently developed, evaluation of the coordination centres set up by way of pilot projects and the training needs identified through the establishment of common curricula.


J'aimerais mentionner à titre de contexte, comme le président l'a déjà mentionné, que dans le document plus long que nous avons réalisé sur le thème un—et je ne l'ai jamais mentionné encore—nous avons utilisé les Affaires indiennes et du Nord canadien à titre d'exemple et que nous avons dit qu'étant donné ce que ce ministère a réalisé au cours des dernières années à titre de projet pilote en matière de rapport, et ce qui arriverait si ces modes de fonctionnement étaient mis en oeuvre ou encore dans quelle mesure ils ont été mis en place.

I should mention as background, as the chair has already indicated, in the longer document what we have done in theme one—and I never mentioned this—is to use Indian and Northern Affairs Canada as an example and sort of said that given what INAC has been doing over the last five years as a pilot project in this kind of reporting, and what would happen if these things were implemented or the extent to which they have been implemented.


Établi en 1998 à titre de projet pilote grâce au soutien financier de la Stratégie nationale sur la sécurité communautaire et la prévention du crime, ce projet réunit plusieurs acteurs incluant Justice Canada, le Solliciteur général du Canada, le SFP, le gouvernement de l’Ontario, le tribunal provincial, le Centre de toxicomanie et de santé mentale (CTSM), le service de police de Toronto, le service de santé publique de la ville de Toronto et divers organismes communautaires.

Established in 1998 as a pilot project with funding support from the National Strategy on Community Safety and Crime Prevention, this initiative brought together many players including Justice Canada, Solicitor General Canada, FPS, the Ontario government, the provincial court, the Centre for Addiction and Mental Health (CAMH), the Toronto Police Service, the City of Toronto Public Health Department and a range of community-based service organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'interroge au sujet du Projet d'intégration et d'engagement actifs, le PIEA que l'organisme S.U.C.C.E.S.S. a mené à titre de projet pilote.

I am wondering about the Active Engagement and Integration Project, AEIP, that S.U.C.C.E.S.S. has done as a pilot project.


Nous avions organisé une projection pour plusieurs membres de l'armée à différents endroits, et, d'une façon ou d'une autre, des gens de l'Université de l'Alberta ont mis la main là-dessus, nous ont appelés d'Edmonton et nous ont dit : « Nous aimerions mener ce projet à titre de projet pilote, dès maintenant.

We had screened it for several members of the military in various places, and somehow or other the University of Alberta got hold of this, called us out to Edmonton and said, " We would like to run this project as a pilot project, starting right now.


la décision sur l'approbation du financement d'actions indirectes, lorsque le montant estimé de la contribution de l'Union au titre du programme spécifique est égal ou supérieur à 2,5 millions d'EUR, à l'exception des actions relevant de l'objectif spécifique "Conseil européen de la recherche (CER)" visé au point a) de l'article 3, paragraphe 1, de la présente décision et à l'exception des actions financées au titre du projet pilote "Voie express pour l'innovation" visé à l'article 24 du règlement (UE) no 1291/201 ...[+++]

the decision on the approval of the funding of indirect actions, where the estimated amount of the Union contribution under the specific programme is equal to or more than EUR 2,5 million, with the exception of actions under the specific objective "European Research Council (ERC)" referred to in point (a) of Article 3(1) of this Decision and with the exception of actions funded under the "Fast Track to Innovation" pilot, referred to in Article 24 of Regulation (EU) No 1291/2013.


a)la décision sur l'approbation du financement d'actions indirectes, lorsque le montant estimé de la contribution de l'Union au titre du programme spécifique est égal ou supérieur à 2,5 millions d'EUR, à l'exception des actions relevant de l'objectif spécifique "Conseil européen de la recherche (CER)" visé au point a) de l'article 3, paragraphe 1, de la présente décision et à l'exception des actions financées au titre du projet pilote "Voie express pour l'innovation" visé à l'article 24 du règlement (UE) no 1291/2 ...[+++]

(a)the decision on the approval of the funding of indirect actions, where the estimated amount of the Union contribution under the specific programme is equal to or more than EUR 2,5 million, with the exception of actions under the specific objective "European Research Council (ERC)" referred to in point (a) of Article 3(1) of this Decision and with the exception of actions funded under the "Fast Track to Innovation" pilot, referred to in Article 24 of Regulation (EU) No 1291/2013.


Cette dernière aurait à mettre en œuvre les orientations stratégiques arrêtées par le Conseil en s'appuyant, le cas échéant, sur les «centres» établis au titre de projets-pilote et dont la contribution aurait été validée par le Conseil.

The role of this body would be to implement the strategic guidelines adopted by the Council with the assistance, if need be, of the "centres" set up as pilot projects whose contribution will have been validated by the Council.


Suite à ces contrôles, la Commission a pris un certain nombre de décisions pour récupérer des fonds octroyés au titre des projets pilotes du FEOGA-Orientation.

The Commission the took a number of decisions to recover funds granted to pilot projects by the EAGGF Guidance Section.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

à titre de projet pilote

Date index:2021-01-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)