Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
État ayant élevé des objections
État opposant
État qui a formulé l'objection

Translation of "État ayant élevé des objections " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
État qui a formulé l'objection [ État ayant élevé des objections | État opposant ]

objecting State
Relations internationales
International Relations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan régional, les pays affichant les niveaux les moins élevés d’intensité de RD sont plutôt homogènes et principalement constitués de régions ayant de faibles niveaux d’investissements en RD. Dans les États membres affichant les niveaux les plus élevés d’intensité de RD, un certain nombre de régions demeurent en deçà de l’ambitieux objectif national. ...[+++]

At regional level, the countries with the lowest levels of RD intensity are rather homogeneous and predominantly made up of regions with low levels of investment in RD. In Member States with the highest levels of RD intensity, a number of regions remain below the ambitious national target.


Toutefois, ces moyennes masquent des écarts importants entre États membres de l'UE, les coûts horaires de la main-d'œuvre les plus faibles ayant été enregistrés en Bulgarie (4,4€), en Roumanie (5,5€), en Lituanie (7,3€), en Lettonie (7,5€), en Hongrie (8,3€) ainsi qu'en Pologne (8,6€), et les plus élevés au Danemark (42,0€), en Belgique (39,2€), en Suède (38,0€), au Luxembourg (36,6€) et en France (35,6€).

However, this average masks significant gaps between EU Member States, with the lowest hourly labour costs recorded in Bulgaria (€4.4), Romania (€5.5), Lithuania (€7.3), Latvia (€7.5), Hungary (€8.3) and Poland (€8.6), and the highest in Denmark (€42.0), Belgium (€39.2), Sweden (€38.0), Luxembourg (€36.6) and France (€35.6).


Toutefois, ces moyennes masquent des écarts importants entre États membres de l’UE, les coûts horaires de la main-d’œuvre les plus faibles ayant été enregistrés en Bulgarie (4,1€), en Roumanie (5,0€), en Lituanie (6,8€), en Lettonie (7,1€) ainsi qu’en Hongrie (7,5€), et les plus élevés au Danemark (41,3€), en Belgique (39,1€), en Suède (37,4€), au Luxembourg (36,2€) et en France (€35,1).

However, this average masks significant gaps between EU Member States, with the lowest hourly labour costs recorded in Bulgaria (€4.1), Romania (€5.0), Lithuania (€6.8), Latvia (€7.1) and Hungary (€7.5), and the highest in Denmark (€41.3), Belgium (€39.1), Sweden (€37.4), Luxembourg (€36.2) and France (€35.1).


3. L’adhésion n’aura d’effet que dans les rapports entre l’État adhérant et les États contractants qui n’auront pas élevé d’objection à son encontre dans les six mois après la réception de la notification prévue à l’article 63, lettre b).

3. Such accession shall have effect only as regards the relations between the acceding State and those Contracting States which have not raised an objection to its accession in the six months after the receipt of the notification referred to in Article 63(b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L’adhésion n’aura d’effet que dans les rapports entre l’État adhérant et les États contractants qui n’auront pas élevé d’objection à son encontre dans les six mois après la réception de la notification prévue à l’article 63, lettre b).

3. Such accession shall have effect only as regards the relations between the acceding State and those Contracting States which have not raised an objection to its accession in the six months after the receipt of the notification referred to in Article 63(b).


5. L’adhésion n’aura d’effet que dans les rapports entre l’État adhérent et les États contractants qui n’auront pas élevé d’objection à son encontre dans les douze mois suivant la date de la notification prévue à l’article 65.

(5) Such accession shall have effect only as regards the relations between the acceding State and those Contracting States which have not raised an objection to its accession in the 12 months after the date of the notification referred to in Article 65.


Il convient cependant de noter que, l’entreprise ayant déjà remboursé 900 millions d’euros (mesure 2), ainsi que cela a déjà été indiqué, le risque potentiel pour l’État s’élève à 2,570 milliards d’euros.

However, it should be noted that, since the firm has already repaid EUR 900 million (measure 2), as has already been indicated, the potential risk for the state amounts to EUR 2,570 billion.


Luxembourg mis à part, il est intéressant de constater que les Etats ayant obtenu les résultats les plus élevés sont ceux qui ont mis en oeuvre des mesures d'incitation et / ou de réduction des contraintes logistiques (ex : Allemagne, Irlande, Pays-Bas, Autriche) [7].

[6] It is interesting to note that, Luxembourg apart, the participating countries with the best results were those that offered incentives and/or took steps to alleviate logistical constraints (e.g. Germany, Ireland, the Netherlands and Austria).


1 . Tout amendement proposé aux annexes 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 et 7 , examiné conformément au dispositions de l'article 59 paragraphes 1 et 2 , entrera en vigueur à une date qui sera fixée par le comité de gestion au moment de son adoption , à moins que , à une date antérieure , que fixera le comité de gestion au même moment , un cinquième des Etats qui sont parties contractantes ou cinq Etats qui sont parties contractantes , si ce chiffre est inférieur , aient notifié au secrétaire général de l'Organisation des Nations unies qu'ils élèvent des objections contre l' ...[+++]

1. Any proposed amendment to Annexes 1 to 7 considered in accordance with Article 59 (1) and (2) shall come into force on a date to be determined by the Administrative Committee at the time of its adoption unless, by a prior date determined by the Administrative Committee at the same time, one fifth or five of the States which are Contracting Parties, whichever number is less, notify the Secretary-General of the United Nations of their objection to the amendment.


1. Tout amendement proposé aux annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10, examiné conformément aux dispositions des paragraphes 1 et 2 de l'article 59, entre en vigueur à une date qui est fixée par le Comité de gestion au moment de son adoption, à moins qu'à une date antérieure, que fixe le Comité de gestion au même moment, un cinquième des États qui sont Parties contractantes ou cinq États qui sont Parties contractantes, si ce chiffre est inférieur, aient notifié au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies qu'ils él ...[+++]

1. Any proposed amendment to Annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 10 considered in accordance with paragraphs 1 and 2 of Article 59 shall come into force on a date to be determined by the Administrative Committee at the time of its adoption, unless by a prior date determined by the Administrative Committee at the same time, one-fifth or five of the States which are Contracting Parties, whichever number is less, notify the Secretary-General of the United Nations of their objection to the amendment.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

État ayant élevé des objections

Date index:2022-03-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)