Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à l'homologation
Bénéficier en vertu d'un testament
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
De vie
Décéder intestat
Décéder sans laisser de testament
Décéder sans testament
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Faire vérifier un testament
Homologation
Homologation d'un testament
Homologation de testament
Homologation du testament
Homologuer
Homologuer un testament
Hériter en vertu d'un testament
Le testament
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Mourir ab intestat
Mourir intestat
Mourir sans testament
Procéder à la vérification d'un testament
Présenter un testament pour vérification
Recevoir en vertu d'un testament
Recueillir en vertu d'un testament
Testament authentique
Testament biologique
Testament de vie
Testament euthanasique
Testament notarié
Testament par acte public
Testament public
Vérification de testament
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier un testament
établir la validité d'un testament

Translation of "vérifier un testament " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire vérifier un testament

probe a will
droit > common law
droit > common law


présenter un testament pour vérification [ procéder à la vérification d'un testament | homologuer un testament | établir la validité d'un testament | vérifier un testament ]

prove a will [ probate a will | take probate ]
Droit successoral (droit civil)
Law of Succession (civil law)


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary
IATE - LAW
IATE - LAW


testament authentique | testament notarié | testament par acte public | testament public

authentic will | notarial will
droit > droit civil
droit > droit civil


recueillir en vertu d'un testament [ bénéficier en vertu d'un testament | hériter en vertu d'un testament | recevoir en vertu d'un testament ]

benefit under a will [ take under a will | receive under a will ]
Droit successoral (droit civil) | Droit successoral (common law)
Law of Succession (civil law) | Law of Estates (common law)


testament authentique | testament notarié | testament par acte public

notarially recorded will
IATE - LAW
IATE - LAW


admettre à l'homologation | homologation | homologation de testament | homologation d'un testament | homologuer | lettres d'homologation | vérification de testament

probate
IATE - LAW | Financial institutions and credit
IATE - LAW | Financial institutions and credit


testament euthanasique | testament biologique | testament de vie

living will
sociologie
sociologie


décéder intestat [ mourir intestat | mourir ab intestat | décéder sans testament | décéder sans laisser de testament | mourir sans testament ]

die intestate [ die without a will ]
Droit successoral (common law)
Law of Estates (common law)


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

check delivery on receipt | examine deliveries on receipt | check deliveries on receipt | check deliveries with receipt
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a fallu que le ministre prenne la décision d'authentifier ou de vérifier le testament.

It had to be the minister making that decision, authenticating or verifying it.


Comme je dis, je ne veux pas de l'approbation du ministre pour vérifier mon testament pour l'authentifier.

Like I say, I don't want ministerial approval to verify wills, to authenticate them.


Je ne savais pas que je devais obtenir l'approbation du ministre pour vérifier mon testament.

What that caused me to do in the aftermath was to review my will. I didn't know I had to get ministerial approval to verify my will.


En ce qui concerne toutefois l'administration d'un traitement visant à soulager la souffrance qui risque de causer l'abrègement de la vie, le projet de loi ne prévoit pas l'obligation pour les soignants d'obtenir le consentement libre et informé du patient, de vérifier son testament biologique ou d'obtenir le consentement d'un fondé de pouvoir.

However, in the instance of administering treatment to alleviate suffering that might shorten life, the bill does not include the obligation of health care providers to obtain a free and informed consent from the patient, his living will or a surrogate decision maker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le testament de vie, à mon avis, est intéressant dans la mesure où l'on s'assurera que l'on ne donnera pas un traitement contre la volonté de la personne et que l'on pourra toujours vérifier avec cette dernière ce qu'elle veut en fin de vie. Si elle est toujours apte à choisir, bien sûr. [.] Le testament [de vie] peut protéger cette personne contre l'acharnement thérapeutique.

In my view, the living will is an interesting option to the extent that we can ensure that no treatment will be given against the person's will and that it will be possible to check with the person to see what he or she wants at the end, if, of course, that person is still able to choose.The [living] will can protect against " aggressive therapy" .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vérifier un testament

Date index:2022-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)