Des mesures de biosécurité rigoureuses resteront d'application pour les personnes, les véhicules, etc. entrant en contact avec des porcs ou des exploitations porcines dans la zone à haut risque de Rhénanie-du-Nord-Westphalie définie par les autorités allemandes.
Finally, the rules previously laid down for the transport of pigs within the surveillance zone, i.e. restricted transport only within the zone and subject to strict conditions (see IP/06/492), will now also apply to the protection zone. Stringent bio-security requirements for persons, vehicles, etc. that come into contact with pigs or pig farms in the higher risk zone of North-Rhine Westphalia, defined by the German authorities, will continue to apply .