Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
>écartez-vous!<<.html style='color:white; text-decoration: none;'>>>écartez-vous!<<
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
ECRI
Le dernier projet de loi budgétaire
Music.ch
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Translation of "vous écris pour " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card
IATE -
IATE -


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic
médecine > gestion des soins de santé
médecine > gestion des soins de santé


Commission européenne contre le racisme et l'intolérance [ ECRI ]

European Commission against Racism and Intolerance [ ECRI ]
Conseil de l'europe (Organisations internationales) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
International organisations | Man & society


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
finance > dépôt bancaire
finance > dépôt bancaire


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
Titres de monographies | Transport par eau
Titles of Monographs | Water Transport


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
finance > dépôt bancaire
finance > dépôt bancaire


>>écartez-vous!<<

>>keep apart!<<
Sports aquatiques (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


music.ch - LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet! | music.ch

music.ch - The ONE AND ONLY meeting point for Swiss music on the Internet! | music.ch
Organismes (Beaux-arts) | Musique (Beaux-arts) | Organismes (Automatisation) | Documentation et informatique (Automatisation) | Télécommunications (Automatisation) | Transmissions spatiales (Informations et communications)
Arts | Automation | Information technology & communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous écris à propos de la proposition de décision du Conseil instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce (COM(2015)0286 — C8-0156/2015), sur lequel le Parlement est consulté et où la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures est la commission compétente au fond.

I am writing to you regarding the Council draft decision establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (COM(2015)0286 - C8-0156/2015) on which Parliament is consulted with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs as lead committee.


Je vous écris en réponse à votre proposition de permettre à la commission du contrôle budgétaire (CONT) de contribuer au rapport intérimaire mis à jour sur la proposition portant création du Parquet européen, élaboré par votre commission pour exprimer la position du Parlement dans le cadre des dernières discussions des États membres.

I am writing to you concerning your offer to have the Committee on Budgetary Control’s (CONT) input on the updated interim report on the EPPO’s proposal, in which your Committee is preparing to express the Parliament’s position responding to the latest discussions by the Member States.


Je vous écris pour que vous sachiez à quel point je suis troublée par la façon sournoise dont on se sert d'un projet de loi omnibus pour annihiler des années de progrès réalisés par le Canada dans le domaine de la protection de l'environnement [.] Par égard pour l'environnement, je vous implore d'exiger que les questions ne relevant pas du budget — tous les changements touchant à l'environnement — soient retirées de C-38 [le dernier projet de loi budgétaire] et qu'elles soient présentées dans des projets de loi distincts.

I am writing to let you know how disturbed I am by this furtive endeavour to use an omnibus budget bill to completely wipe out years of progress Canada has made on environmental protection.For the sake of the environment, I implore you to demand the non-budget matters—all environmental changes—be removed from C-38 [the last budget bill] and put forward as stand-alone legislation.


Je vous écris au nom de la commission INTA pour exprimer une série de considérations à l'égard de l'ensemble des trois propositions adoptées par la Commission pour aligner les nombreux instruments législatifs contenant encore des dispositions en vertu de la procédure de réglementation avec contrôle (PRC) sur le régime du traité de Lisbonne sur les actes délégués et d'exécution.

I am writing on behalf of the INTA Committee to express a series of considerations with respect to the package of three proposals adopted by the Commission to align those numerous legislative instruments still containing provisions under the regulatory procedure with scrutiny (RPS) to the regime of the Lisbon Treaty on delegated and implementing acts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous écris parce que je suis préoccupé. Je sais que vous êtes censé représenter les intérêts des gens de la Nouvelle-Écosse au Sénat et que vous prenez cette responsabilité au sérieux.

I know your role is to represent Nova Scotian interests in the Senate and you have taken this responsibility seriously.


Je vous écris aujourd'hui pour vous demander respectueusement de vous opposer aux motions tendant à suspendre les sénateurs Duffy, Wallin et Brazeau, ainsi que la motion subséquente qui vise à clore le débat sur ces motions.

I write to you today to respectfully request that you oppose both the motion to suspend Senators Duffy, Wallin and Brazeau, and the subsequent motion to impose closure on debate of the suspension motion.


Krista McLellan a écrit: « Je vous écris à titre d’électrice pour vous demander d’appuyer le projet de loi C-389 au moment de sa troisième lecture en décembre et pour vous demander d’inviter votre caucus à en faire autant».

Krista McLellan wrote: “I am writing to you as a constituent to ask that you support Bill C-389 when it comes up for third reading in December and that you ask your caucus to do the same”.


Je vous écris pour vous communiquer le premier avis de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs sur l’adaptation des perspectives financières, notamment en vue du trilogue qui doit avoir le 27 mars 2003.

I am writing to inform you of the preliminary views of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on the adjustment of Financial Perspectives, particularly in view of the trialogue which is due to take place on 27 March 2003.


Et parce que votre déclaration est maintenant utilisée par les ambassades pakistanaises dans le monde pour dévaluer notre rapport, vous avez trahi la mission de l’UE que vous avez envoyée sur place et je m'écrie en leur nom, quelle honte !

And because your statement is being used by Pakistan's embassies worldwide to undermine our report, you betrayed the EU mission you sent into the field and I say on their behalf, shame on you.


Je vous écris au nom des Canadians for Medical Progress pour vous inviter, si vous ne l'avez pas déjà fait, à jeter un coup d'oeil attentif.Le projet de loi vise à sanctionner de façon plus rigoureuse et plus efficace les cas de mauvais traitements graves et inacceptables envers les animaux.

I am writing on behalf of Canadians for Medical Progress to request that, if you haven't already done so, you take a close.look.The intent of the legislation is to deal more stringently and effectively with incidents of extreme and unacceptable abuse to animals.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vous écris pour

Date index:2022-05-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)