considérant que l'application de l'article 8 B paragraphe 1 du traité ne suppose pa
s une harmonisation globale des régimes électoraux des États membres; qu'il vise essentiellement à supprimer la condition de nationalité qui, actuellement, est requise dans la plupart des États membres pour
exercer le droit de vote et d'éligibilité; que, de surcroît, pour tenir compte du principe de proportionnalité énoncé à l'article 3 B troisième alinéa du traité, le contenu de la législation communautaire en la matière ne doit pas excéder ce qui es
...[+++]t nécessaire pour atteindre l'objectif de l'article 8 B paragraphe 1 du traité; Whereas application of Article 8b (1) does not presuppose complete harmonization of Member States' electoral systems; whereas the aim of that provision is essentially to abolish the nationality requirement to which most Member States currently make the exercise of the right to vote and to stand as a candidate subject; whereas, moreover, to take account of the principle of proportionality set out in the third paragraph of Article 3b of the Treaty, the content of Community legislation in this sphere must not go beyond what is necessary to achieve the objective of Article 8b(1) of the Treaty;