Dans le même document, le Conseil convient de la nécessité d’élaborer et de renforcer de toute urgence des mesures à moyen et à long termes en ce qui concerne, entre autres, la transparence s’agissa
nt des flux gaziers physiques, d
e la demande et les volumes de stockage et des mécanismes de solidarité régionaux ou bilatéraux. Il convient également de se pencher sur le problème (énorme) du manque d’interconnexions des infrastructures énergétiques, de poursuivre la
diversification des sources et des vo ...[+++]ies d’approvisionnement et de considérer les possibilités de financement de cette politique, notamment en accélérant le réexamen de la directive concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en gaz naturel.Furthermore, in these conclusions, Council agreed to urgently develop the strengthened medium- and long-term measures relating inter alia to transpa
rency regarding the physical flow of gas,
demand and storage volumes, regional or bilateral solidarity arrangements, to address the issue of missing energy infrastructure interconnections (which is a huge problem), to continue to diversify the
transport route and sources, and to address the financing aspects of this, also by sp
...[+++]eeding up the revision of the Security of Gas Supply Directive.