Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent delta
Auteur de virus
Auteure de virus
Créateur de virus
Créatrice de virus
Crête de Juan de Fuca
Destruction du virus
Dorsale Juan de Fuca
Extirpation du virus
Extraction du virus
Programmeur de virus
Programmeuse de virus
Suppression d'un virus
VHD
Vallée de la San Juan
Vallée de la rivière San Juan
Virus D
Virus HD
Virus Juan Diaz
Virus San Juan
Virus Tadpole edema virus T9
Virus d'exécutable
Virus de fichier
Virus de l'hépatite D
Virus de l'hépatite delta
Virus delta
Virus des applicatifs
Virus multicible
Virus multiforme
Virus multimode
Virus multipartie
Virus multivolet
Virus parasite
Virus programme
Virus à infection multiple
élimination d'un virus
éradication d'un virus

Translation of "virus san juan " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
virus San Juan

San Juan virus
SNOMEDCT-BE (organism) / 47600004
SNOMEDCT-BE (organism) / 47600004


virus Juan Diaz

Juan Diaz virus
SNOMEDCT-BE (organism) / 112373005
SNOMEDCT-BE (organism) / 112373005


vallée de la San Juan [ vallée de la rivière San Juan ]

San Juan Valley [ San Juan River Valley ]
Toponymes (Canada)
Place Names (Canada)


dorsale Juan de Fuca [ crête de Juan de Fuca ]

Juan de Fuca Ridge [ Juan de Fuca ridge ]
Noms géologiques ou scientifiques
Geological and Other Scientific Names


suppression d'un virus [ destruction du virus | élimination d'un virus | éradication d'un virus | extraction du virus | extirpation du virus ]

elimination of a virus [ virus removal | virus elimination ]
Sécurité des TI
IT Security


auteur de virus | auteure de virus | créateur de virus | créatrice de virus | programmeur de virus | programmeuse de virus

virus writer | virus author | virus creator | virus designer
informatique > sécurité informatique | appellation de personne
informatique > sécurité informatique | appellation de personne


virus multimode | virus à infection multiple | virus multicible | virus multivolet | virus multiforme | virus multipartie

multipartite virus | multi-partite virus | boot-and-file virus
informatique > sécurité informatique
informatique > sécurité informatique


virus programme | virus de fichier | virus des applicatifs | virus d'exécutable | virus parasite

file virus | file-infecting virus | file infector | file infector virus | program virus | parasitic virus | parasitic infector
informatique > sécurité informatique
informatique > sécurité informatique


agent delta | virus D | virus de l'hépatite D | virus de l'hépatite delta | virus delta | virus HD | VHD [Abbr.]

delta agent
IATE - Health
IATE - Health


virus Tadpole edema virus T9

Tadpole oedema virus T9
SNOMEDCT-BE (organism) / 43282001
SNOMEDCT-BE (organism) / 43282001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), appuyé par M. Mayfield (Cariboo Chilcotin), le projet de loi C-347, Loi permettant le prélèvement d'échantillons de sang dans le but de détecter la présence de certains virus, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), seconded by Mr. Mayfield (Cariboo Chilcotin), Bill C-347, An Act to provide for the taking of samples of blood to detect the presence of certain viruses, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), appuyé par M. White (North Vancouver), le projet de loi C-264, Loi permettant le prélèvement d'échantillons de sang dans le but de détecter la présence de certains virus, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), seconded by Mr. White (North Vancouver), Bill C-264, An Act to provide for the taking of samples of blood to detect the presence of certain viruses, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), appuyé par M Meredith (South Surrey White Rock Langley), le projet de loi C-483, Loi permettant le prélèvement d'échantillons de sang dans le but de détecter la présence de certains virus, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), seconded by Ms. Meredith (South Surrey White Rock Langley), Bill C-483, An Act to provide for the taking of samples of blood to detect the presence of certain viruses, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, c'est bien triste, mais 30 000 Canadiens vont succomber tragiquement au virus du sida au cours des prochaines années.

Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, it is very sad that 30,000 Canadians will tragically succumb to the AIDS virus over the next few years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, c'est un fait établi scientifiquement-et c'est tragique-qu'une personne séropositive porte en elle un virus qui est contagieux et qui peut être mortel (1155) Nous soumettons les immigrants à des tests de dépistage de la tuberculose et d'autres maladies contagieuses qu'on peut traiter et qui ne sont pas mortelles.

Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, it is scientific fact that tragically if one is HIV positive, one has succumbed to another virus that is infectious and can kill people (1155 ) We test immigrants for tuberculosis and other infectious, treatable and non-fatal deceases.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

virus san juan

Date index:2023-06-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)