Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mettre un terme à la violence conjugale
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence non conjugale
Violence physique conjugale
Violence psychologique conjugale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint

Translation of "violence non conjugale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
violence non conjugale

non-spousal violence
Droits et libertés | Problèmes sociaux | Sociologie
Rights and Freedoms | Social Problems | Sociology


violence psychologique conjugale

Domestic emotional abuse
SNOMEDCT-BE (event) / 720025009
SNOMEDCT-BE (event) / 720025009


violence physique conjugale

Domestic physical abuse
SNOMEDCT-BE (event) / 720684005
SNOMEDCT-BE (event) / 720684005


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 violence | BT2 problème social | RT violence sexuelle [1216]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2826 social affairs | BT1 violence | BT2 social problem | RT sexual violence [1216]


violence au sein du couple | violence conjugale

marital violence | violence against a partner
IATE - Criminal law | Family
IATE - Criminal law | Family


Mettre un terme à la violence conjugale: programmes canadiens de traitement des agresseurs [ Mettre un terme à la violence conjugale ]

Stopping the violence: Canadian programmes for assaultive men [ Stopping the violence ]
Titres de documents et d'œuvres | Droit privé
Titles of Documents and Works | Private Law


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]
Citoyenneté et immigration | Problèmes sociaux | Criminologie
Citizenship and Immigration | Social Problems | Criminology


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4416 conditions et organisation du travail | BT1 condition de travail | RT harcèlement moral [1216] | violence [2826]
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4416 organisation of work and working conditions | BT1 working conditions | RT psychological harassment [1216] | violence [2826]


violence conjugale

Domestic abuse
SNOMEDCT-BE (event) / 371772001
SNOMEDCT-BE (event) / 371772001


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 délit sexuel | BT2 crime contre les personnes | BT3 infraction | RT prostitution [2826] | violence [2826] | violence domestique [2826]
12 LAW | MT 1216 criminal law | BT1 sexual offence | BT2 crime against individuals | BT3 offence | RT domestic violence [2826] | prostitution [2826] | violence [2826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement polonais a suspendu un projet des Nations unies concernant la violence conjugale.

In Poland, a UN project on spousal violence remains suspended by the government.


Les défis mentionnés visent l'inégalité face au chômage, en matière de situation familiale, sous l'angle ethnique ou des violences conjugales.

The challenges mentioned include inequality in the unemployment field, family situations, ethnicity and spousal violence.


Elle se concentre sur les violences conjugales et familiales, les violences sexuelles et à caractère sexiste, les féminicides, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle et économique.

It focusses on domestic and family violence, sexual and gender-based violence and harmful practices, femicide, trafficking in human being and sexual and economic exploitation.


C'est pourquoi les États membres de l'UE et des Nations unies se sont efforcés de recueillir des données et d'établir des statistiques sur la prévalence des différentes formes de violence à l'égard des femmes, en particulier la violence domestique et conjugale.

To that end, the EU and UN Member States have made efforts to collect data and compile statistics related to the prevalence of different forms of violence against women and girls, especially domestic and intimate partner violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble, de nombreux incidents de violence non conjugale n'étaient pas signalés à la police, et une tendance semblable a été relevée pour ce qui est des incidents de violence conjugale.

Overall, many incidents of violence committed outside spousal relationships were not reported to the police, and a similar trend is seen for spousal violence.


O. considérant que les violences domestiques, conjugales, économiques et sexuelles à l'égard des femmes constituent une violation des droits de l'homme touchant toutes les couches sociales, culturelles et économiques;

O. whereas domestic, marital, economic and sexual violence against women is an infringement of human rights that affects all social, cultural and economic strata;


Pour qu’un Néo-Zélandais puisse soutenir une demande de visa de résidence en vertu de la politique sur les relations conjugales, il ne doit pas avoir agi à titre de partenaire conjugal dans plus d’une demande par le passé, ce qui veut dire que, en vertu de cette politique, il peut faire venir tout au plus deux étrangers en Nouvelle-Zélande. De plus, il ne doit pas non plus avoir agi à titre de partenaire conjugal dans une demande acceptée au cours des cinq dernières années ni avoir commis un acte de violence conjugale envers un parten ...[+++]

For a New Zealander to be eligible to support a residence-class visa application under partnership policy they must not have been a partner in more than one previous application, so there's a maximum of two foreigners who can be brought to New Zealand under this policy; not to have been a partner in a successful application in the previous five years; not to have been the perpetrator of domestic violence resulting in a domestic violence visa for a previous partner; and they must meet certain character requirements, including not having a conviction for sexual or domestic violence offences.


Selon ce même rapport, non seulement les femmes autochtones connaissent un taux plus élevé de violence conjugale, mais elles sont également beaucoup plus susceptibles que les femmes non autochtones de signaler les formes de violence les plus graves et pouvant mettre leur vie en danger, notamment être battues, étranglées, menacées avec une arme à feu ou un couteau, ou agressées sexuellement (54 p. 100 des femmes autochtones contre 37 p. 100 des femmes non autochtones).

According to this report, not only do aboriginal women report higher rates of spousal violence, but they are also significantly more likely than non-aboriginal women to report the most severe and potentially life-threatening forms of violence, including being beaten or choked, having had a gun or knife used against them, or being sexually assaulted (54% of aboriginal women compared with 37% of non-aboriginal women).


Bien que très peu de statistiques soient disponibles au sujet du taux de violence envers les femmes autochtones vivant dans les communautés du Québec en particulier, un rapport rédigé en 2006 et intitulé « Mesure de la violence faite aux femmes » par Statistique Canada démontre que les taux de violence conjugale et d'homicides entre conjoints sont plus élevés chez les femmes autochtones que chez les femmes non autochtones ou les ho ...[+++]

Although very few statistics are available on the rate of violence against aboriginal women in communities in Quebec in particular, a 2006 Statistics Canada report entitled “Measuring Violence Against Women” shows that rates of spousal violence and homicide are higher among aboriginal women than among non-aboriginal women or aboriginal men.


De plus en plus, nous sommes conscients des problèmes auxquels font face les enfants, non seulement dans les cas de violence conjugale, étant donné que les études montrent que les enfants sont également victimes de cela, mais aussi dans les cas de violence faite aux enfants.

Increasingly, we are becoming aware of the problems children face, not only in situations of spousal abuse, as studies show that children are also victims in spousal abuse, but also in cases of child abuse.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

violence non conjugale

Date index:2024-04-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)