Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance d'indemnités journalières
Assurance d'indemnités journalières en cas de maladie
Assurance facultative d'indemnités journalières
Assurance individuelle
Indemnités journalières de maladie
OIPAF
Obligation de continuer à verser le salaire
Obligation de verser le salaire
Ordonnance sur les indemnités
Payer une indemnité
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc
Verser une indemnité

Translation of "verser une indemnité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
verser une indemnité

compensate [ indemnify ]
Tribunaux
Federalism | Constitutional Law


payer une indemnité [ verser une indemnité ]

pay compensation
Rémunération (Gestion du personnel) | Droit des obligations (droit civil) | Conflits du travail
Remuneration (Personnel Management) | Law of Obligations (civil law) | Labour Disputes


Réserve pour les indemnités de cessation de service à verser aux experts ne relevant pas du PNUD rétribués sur des fonds extrabudgétaires

Reserve for terminal payments of non-UNDP extra-budgetary experts
Rémunération (Gestion du personnel) | Appellations diverses | Gestion budgétaire et financière
Remuneration (Personnel Management) | Various Proper Names | Financial and Budgetary Management


verser du granito | verser du terrazzo

pour terrazzo mixture | pouring of terrazzo | pour terrazzo | terrazzo mixture pouring
Aptitude
skill


prestations, indemnités et droits

Benefits, entitlements and rights
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 308911007
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 308911007


obligation de continuer à verser le salaire (1) | obligation de verser le salaire (2)

obligation to continue the payment of salary
Sécurité sociale (Assurance) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Rapports dans le travail (Travail) | Rémunération du travail (Travail)
Insurance | Law, legislation & jurisprudence | Labour


assurance individuelle facultative d'indemnités journalières | assurance facultative d'indemnités journalières | assurance d'indemnités journalières | assurance d'indemnités journalières en cas de maladie | indemnités journalières de maladie | assurance individuelle

daily allowance insurance
Sécurité sociale (Assurance)
Insurance


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

calculating utility payments | utility payment calculating | assess utility payments | calculate utility payments
Aptitude
skill


verser un mélange dans des poches de caoutchouc

mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches
Aptitude
skill


Ordonnance du 18 décembre 1995 sur les indemnités, les prêts et les aides financières selon la loi sur les chemins de fer | Ordonnance sur les indemnités [ OIPAF ]

Ordinance of 18 December 1995 on Payments, Loans and Financial Assistance under the Railways Act | Railways Payments Ordinance [ RailPO ]
Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande d’annuler la décision de rejeter la demande du requérant de lui verser l’indemnité d’installation, suite à son déménagement du Yémen à Bruxelles, où réside son épouse, de laquelle il est séparé, ainsi que la demande de condamner la partie défenderesse de verser au requérant cette indemnité d’installation majorée des intérêts.

Application for annulment of the decision to reject the applicant’s application to be paid the installation allowance, following his relocation from Yemen to Brussels, where his spouse, from whom he is separated, lives, and an application seeking that the defendant be ordered to pay the applicant that installation allowance together with interest.


3. juge inadmissible que, deux ans après les événements, certaines familles attendent toujours l'indemnisation qui leur est due de la part du Fonds des donateurs; exhorte les parties qui ont accepté de verser des indemnités à les verser séance tenante;

3. Finds it unacceptable that, two years after the event, some families are still waiting for the compensation they are due from the Donor’s Trust Fund; asks that those who agreed to pay compensation do so with immediate effect;


L’annulation de la décision de ne plus verser l’indemnité de condition de vie (ICV), l’indemnité complémentaire (IC) eu égard aux conditions de vie du lieu d’affectation de la requérante et une indemnité journalière (IJ), et de payer 49 jours de congé de l'année 2012 non pris ainsi que la demande de réparation du préjudice pour non-assistance et abandon suite à l'accident de travail dont la requérante a été victime.

Annulment of the decision no longer to pay the allowance for living conditions (ALC), the additional payment (AP) based on the living conditions in the applicant’s place of employment and a daily allowance (DA), and to pay for 49 days’ leave not taken in respect of 2012 and a claim for compensation for the harm caused by a failure to offer aid or assistance and abandonment following the work-place accident suffered by the applicant.


Toute banque bénéficiant d'une aide d'État sous la forme de mesures de recapitalisation ou de sauvetage d'actifs dépréciés ne doit en principe pas verser d'indemnités de licenciement supérieures aux indemnités légales ou contractuelles.

Any bank in receipt of State aid in the form of recapitalisation or impaired asset measures should not in principle make severance payments in excess of what is required by law or contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande que l'octroi de primes liées à la cessation du mandat soit particulièrement encadré; soutient, conformément à la recommandation du 30 avril 2009 de la Commission, le plafonnement des indemnités de fin de contrat des dirigeants d'une entreprise, voire l'interdiction de leur verser une indemnité si le contrat est résilié en raison des performances inadéquates de l'entreprise;

7. Calls for a specific framework for the granting of end-of-contract bonuses; supports, in accordance with the Commission’s recommendations of 30 April 2009, the setting of a ceiling on end-of-contract allowances for company directors, or indeed a ban on the payment of such allowances where a contract is terminated on grounds of the company’s inadequate performance;


14. soutient, conformément à la recommandation du 30 avril 2009 de la Commission, le plafonnement des indemnités de fin de contrat des dirigeants d'une entreprise, voire l'interdiction de leur verser une indemnité si le contrat est résilié en raison des performances inadéquates de l'entreprise.

14. Supports, in connection with the Commission recommendation of 30 April 2009, the idea of imposing a ceiling on redundancy payments for directors of undertakings or prohibiting their award in cases where the reason for terminating a contract lies in the inadequate performance of the undertaking.


cas par cas lorsque l'indemnité, prise dans son ensemble, ne s'écarte pas sensiblement du montant accordé au demandeur ou que celui-ci est en droit d'attendre en vertu du droit civil de l'État membre chargé de verser l'indemnité, ou

(a) on a case-by-case basis where the compensation, taken as a whole, does not deviate significantly from what has been or could be expected to be awarded in damages to the applicant in accordance with civil law in the Member State responsible for paying the compensation; or


cas par cas lorsque l'indemnité, prise dans son ensemble, ne s'écarte pas sensiblement du montant accordé au demandeur ou que celui-ci est en droit d'attendre en vertu du droit national en matière de responsabilité civile de l'État membre chargé de verser l'indemnité, ou

(a) on a case-by-case basis where the compensation, taken as a whole, does not deviate significantly from what has been or could be expected to be awarded in damages to the applicant in accordance with national civil liability law in the Member State responsible for paying the compensation; or


Le système de l'État membre d'accueil conserve pleinement le droit de vérifier les droits de l'investisseur selon ses propres normes et procédures avant de verser l'indemnité complémentaire;

The host Member State's scheme will retain full rights to verify an investor's entitlement according to its own standards and procedures before paying supplementary compensation;


b)l'Allemagne est autorisée à verser une indemnité d'un montant maximal de 42 écus pour 100 kilogrammes payée en une seule fois ;

(b)the Federal Republic of Germany is authorized to pay compensation of a single amount not exceeding ECU 42 per 100 kilograms;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

verser une indemnité

Date index:2021-10-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)