considérant que des résultats satisfaisants dans la culture des pommes de terre dépendent, dans une large mesure, de l'utilisation de plants appropriés ; qu'à cet effet, certains États membres ont, depuis quelque temps, limité la commercialisation des plants de pommes de terre à celle des plants de haute qualité ; qu'ils ont bénéficié du résultat des travaux de sélection systématique des plantes poursuivis depuis plusieurs dizaines d'années et ayant abou
ti à l'obtention de variétés de pommes de terre suffisamment stables et homogènes dont les caractéristiques permettent de prévoir des avantages substantiels pour les utilisations envisa
...[+++]gées; Whereas satisfactory results in potato cultivation depend to a large extent on the use
of appropriate seed potatoes ; whereas to this end certain Member States have for some time restricted the marketing of seed potatoes to high-quality seed potatoes ; whereas they have been able to take advantage of the systematic plant selection work carried out over several decades which has resulted in the development of sufficiently stable
and uniform potato varieties which, by reason of their characters, promise to be of great value for the pu
...[+++]rposes in view;