4. souligne que, dans le contexte des recommandations visant à réaliser une croissance plus soutenue afin d'atteindre les objectifs que l'Union européenne s'est fixés, pour la décennie s'achevant en 2010, consistant à devenir l'économie de la connaissance la plus com
pétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande c
ohésion sociale, la "valeur ajoutée culturelle" ne saurait être négligée; estime que le concept
...[+++] de "valeur ajoutée européenne" ne doit pas se limiter à une coopération poussée entre les États membres mais doit également comporter un aspect "visionnaire";
4. Underlines that, in the context of the recommendations to deliver higher growth to fulfil the objectives set by the European Union for the decade ending in 2010, to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy with sustainable economic growth and greater social cohesion, the 'cultural added value' should not be forgotten. Believes that the concept of 'European added value' must not only be an advanced cooperation between Member States but should also contain a 'visionary' aspect;