Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SEU
Utilitaire d'édition de langage source
Utilitaire de création-maintenance de fichiers
Utilitaire de création-maintenance de langage source

Translation of "utilitaire de création-maintenance de langage source " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
utilitaire de création-maintenance de langage source

Source Entry Utility
Informatique
Informatics


utilitaire de création-maintenance de fichiers

data file utility | DFU
informatique > logiciel
informatique > logiciel


utilitaire de création-maintenance de fichiers

Data File Utility
Informatique
Informatics


utilitaire d'édition de langage source | SEU [Abbr.]

source editor utility | SEU [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


utilitaire d'édition de langage source

source editor utility
Langages de programmation | Codes (Logiciels)
Programming Languages | Codes (Software)


utilitaire d'édition de langage source | SEU

source editor utility | SEU
informatique > bureautique | informatique > logiciel
informatique > bureautique | informatique > logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on dig ...[+++]


14. constate qu'il est important que le tourisme européen s'adapte au marché numérique, et que de nouveaux outils et sources d'information numériques doivent être mis au point pour les touristes potentiels désireux de se rendre en Europe; recommande la création d'une application mobile conviviale et interopérable permettant de consulter des cartes et des guides de voyage interactifs ainsi que d'autres informations pertinentes sur les destinations touristiques de l'Union, qui pourrait contribuer à promouvoir l'Europe comme destination touristique et à améliorer la quantité et la qualité d'informations mises à la disposition des consommat ...[+++]

14. Notes the importance of European tourism adapting to the digital market and the need to develop new digital tools and information sources for potential tourists to Europe; recommends the creation of a user-friendly, interoperable mobile application containing interactive travel maps, guides and other relevant information about EU travel destinations, which could help to promote Europe as a tourist destination and to increase the amount and quality of information available to consumers; stresses that the costs incurred in creating and maintaining this application should be kept to a minimum; acknowledges the opportunities and poten ...[+++]


Nous avons entendu d'excellents arguments selon lesquels la diversité des sources d'information au XXI siècle n'est plus un problème, puisque l'explosion technologique a entraîné la création d'un grand nombre de façons différentes de recevoir l'information. Il y a notamment la télévision par câble, qui est vraiment dépassée maintenant, et les téléphones, qui peuvent servir à recevoir et à envoyer presque n'importe quoi.

We heard compelling arguments that in the 21st century the diversity of sources of information is no longer a problem because of the technological explosion that has created so many different ways for us to receive information, everything from cable TV, which is old hat now; to the telephone, upon which we can now receive and send almost anything.


La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on dig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, entre le bitume qu'on extrait du sol et l'essence qu'on met dans la voiture, il faut le raffinage, et dans le cas de Syncrude et Suncor, et maintenant du projet Shell qui est sur le point d'être lancé, ce bitume est transformé en pétrole brut léger, qui est envoyé dans l'est ou le centre du Canada et aux États-Unis. Mais certains des nouveaux projets ont un choix, relativement à la création de l'usine de traitement aux États-Unis ou au Canada, près de la source de production, et si on tient compte des coûts du traitement, à cause des émissions de dioxyde de carbone associées à cette utilisation ...[+++]

So somewhere between the bitumen you pull out of the ground and the gasoline that goes into the cars you have to do the refining, and in the case of Syncrude and Suncor, and now the Shell project that's about to start up, that bitumen is brought up to the quality of light crude oil, which is sent to eastern Canada or central Canada and the U.S. But some of the new projects have a choice as to whether they locate the upgrading part in the U.S. or in Canada, near the production source, and if you're putting costs on doing the upgrading because of the carbon dioxide emissions associated with that energy use in Canada and not in the U.S., th ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

utilitaire de création-maintenance de langage source

Date index:2021-08-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)