Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot de transport pour formes typographiques
Compositeur de caractères typographiques
Compositrice de caractères typographiques
Conducteur de presse typographique
Conducteur de presse typographique à épreuves
Conductrice de presse typographique
Conductrice de presse typographique à épreuves
Coquille
Erreur de composition
Erreur typographique
Faute typographique
Impression typographique
Numéroteur à châssis typographique
Opérateur de presse typographique
Opérateur de presse typographique à épreuves
Opératrice de presse typographique
Opératrice de presse typographique à épreuves
Préposé à la composition typographique
Préposée à la composition typographique
RUL
Soleil
Typographie
Utiliser une presse d'impression typographique

Translation of "typographique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conducteur de presse typographique [ conductrice de presse typographique | opérateur de presse typographique | opératrice de presse typographique ]

letterpress operator
Désignations des emplois (Généralités) | Typographie (Caractères)
Occupation Names (General) | Typography


compositeur de caractères typographiques [ compositrice de caractères typographiques | préposé à la composition typographique | préposée à la composition typographique ]

type compositor
Désignations des emplois (Généralités) | Composition (Imprimerie) | Typographie (Caractères)
Occupation Names (General) | Typesetting and Imagesetting | Typography


conducteur de presse typographique à épreuves [ conductrice de presse typographique à épreuves | opérateur de presse typographique à épreuves | opératrice de presse typographique à épreuves ]

letterpress proof press operator
Désignations des emplois (Généralités) | Typographie (Caractères)
Occupation Names (General) | Typography


erreur de composition | erreur typographique | faute typographique

compositor's error | misprint | printer's error
IATE - Culture and religion | Communications
IATE - Culture and religion | Communications


coquille | soleil | faute typographique | erreur de composition | erreur typographique

misprint | literal | literal error | wrong fount letter | printer's error | printing error | typographical error
imprimerie > composition du texte
imprimerie > composition du texte


gles syntaxiques et typographiques employées selon un pays | RUL [Abbr.]

RUL [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


impression typographique | typographie

letter-press printing | typography
IATE - 0436
IATE - 0436


utiliser une presse d'impression typographique

run letterpress | use letterpress | operate letterpress | operating letterpress
Aptitude
skill


chariot de transport pour formes typographiques

conveyor for letterpress forms
imprimerie
imprimerie


numéroteur à châssis typographique

pressure operated number
imprimerie > machinerie et outillage d'impression
imprimerie > machinerie et outillage d'impression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de corrections typographiques mineures ont été apportées (par exemple à l’article 7) et des modifications rédactionnelles mineures ont été apportées à certaines règles (articles 9, 19 et 33) lorsque le texte ne reflétait pas la situation réelle à la suite de modifications antérieures du règlement.

A number of small typographical corrections have been made (in Article 7, for example) and some small editorial amendments have been made to rules (in Article 9, 19 and 33) where the text did not reflect the actual situation after previous amendments to the Regulation.


5. Lorsque le passager, ou un intermédiaire agissant pour le compte de ce dernier, signale des erreurs typographiques dans le nom d'un ou de plusieurs passagers inclus dans le même contrat de transport qui pourraient donner lieu à un refus d'embarquement, le transporteur aérien doit corriger ces erreurs au moins une fois et au plus tard 48 heures avant le départ sans supplément de frais pour le passager ou pour l'intermédiaire, sauf s'il en est empêché par le droit national ou international.«.

5. Where the passenger, or an intermediary acting on behalf of the passenger, reports spelling mistakes in the name of one or several passengers included in the same contract of carriage that may lead to a denial of boarding, the air carrier shall correct those mistakes at least once up until 48 hours before departure without any additional charge to the passenger or the intermediary, except where it is prevented from doing so by national or international law’.


Il y a lieu de prévoir la possibilité de corriger gratuitement des erreurs typographiques survenues lors de la réservation, pour autant que les corrections apportées n'entraînent pas de changement d'horaire, de date, d'itinéraire ou de passager.

Corrections of booking errors should be provided free of charge provided they do not imply a change of times, date, itinerary or passenger.


5. Lorsque le passager, ou un intermédiaire agissant pour le compte de ce dernier, signale une erreur typographique dans le nom d'un ou de plusieurs passagers inclus dans le même contrat de transport qui pourrait donner lieu à un refus d'embarquement, le transporteur aérien doit corriger cette erreur au moins une fois et au plus tard 48 heures avant le départ sans supplément de frais pour le passager ou pour l'intermédiaire, sauf s'il en est empêché par le droit national ou international.«.

5. Where the passenger, or an intermediary acting on behalf of the passenger, reports a spelling mistake in the name of one or several passengers included in the same contract of carriage that may lead to a denial of boarding, the air carrier shall correct this at least once up until 48 hours before departure without any additional charge to the passenger or the intermediary, except where it is prevented from doing so by national or international law’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de prévoir la possibilité de corriger, gratuitement et de manière raisonnable, des erreurs typographiques survenues lors de la réservation, pour autant que les corrections apportées n'entraînent pas de changement d'horaire, de date, d'itinéraire ou de passager.

Reasonable corrections of booking errors should be provided free of charge provided they do not imply a change of times, date, itinerary or passenger.


La présente directive n'affecte pas les dispositions concernant notamment les brevets, les marques, les dessins et modèles, les modèles d'utilité, les topographies des produits semi-conducteurs, les caractères typographiques, l'accès conditionnel, l'accès au câble des services de radiodiffusion, la protection des trésors nationaux, les exigences juridiques en matière de dépôt légal, le droit des ententes et de la concurrence déloyale, le secret des affaires, la sécurité, la confidentialité, la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, l'accès aux documents publics et le droit des contrats, et les règles sur la l ...[+++]

This Directive shall be without prejudice to provisions concerning, in particular, patent rights, trade marks, design rights, utility models, the topographies of semi-conductor products, type faces, conditional access, access to cable of broadcasting services, the protection of national treasures, legal deposit requirements, laws on restrictive practices and unfair competition, trade secrets, security, confidentiality, data protection and privacy, access to public documents, the law of contract, and rules on the freedom of the press and freedom of expression in the media.


La présente directive n'affecte pas les dispositions concernant notamment les brevets, les marques, les dessins et modèles, les modèles d'utilité, les topographies des produits semi-conducteurs, les caractères typographiques, l'accès conditionnel, l'accès au câble des services de radiodiffusion, la protection des trésors nationaux, les exigences juridiques en matière de dépôt légal, le droit des ententes et de la concurrence déloyale, le secret des affaires, la sécurité, la confidentialité, la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, l'accès aux documents publics et le droit des contrats.

This Directive shall be without prejudice to provisions concerning in particular patent rights, trade marks, design rights, utility models, topographies of semi-conductor products, type faces, conditional access, access to cable of broadcasting services, protection of national treasures, legal deposit requirements, laws on restrictive practices and unfair competition, trade secrets, security, confidentiality, data protection and privacy, access to public documents, the law of contract.


Il est indéniable que des communications importantes peuvent être gâchées par une mauvaise orthographe, des erreurs grammaticales ou des coquilles typographiques.

Important communications can undeniably be spoiled by poor spelling or grammatical or typing mistakes.


Le numéro inscrit dans cette rubrique, si le visa est apposé sur le feuillet séparé, n’est pas le numéro de passeport mais le même numéro typographique que celui qui figure sur le feuillet, composé de six chiffres.

The number to be entered under this heading, if the visa sticker is affixed to the separate sheet, is not the passport number but the same typographical number as appears on the form, made up of six digits.


La présente directive n'affecte pas les dispositions concernant notamment les brevets, les marques, les dessins et modèles, les modèles d'utilité, les topographies des semi-conducteurs, les caractères typographiques, l'accès conditionnel, l'accès au câble des services de radiodiffusion, la protection des trésors nationaux, les exigences juridiques en matière de dépôt légal, le droit des ententes et de la concurrence déloyale, le secret des affaires, la sécurité, la confidentialité, la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, l'accès aux documents publics et le droit des contrats.

This Directive shall be without prejudice to provisions concerning in particular patent rights, trade marks, design rights, utility models, topographies of semi-conductor products, type faces, conditional access, access to cable of broadcasting services, protection of national treasures, legal deposit requirements, laws on restrictive practices and unfair competition, trade secrets, security, confidentiality, data protection and privacy, access to public documents, the law of contract.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

typographique

Date index:2023-11-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)