Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
L
Maladie de la mère
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Situation socio-économique difficile de la famille
Too big to fail
Trop grand nombre
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop nombreux
Trop nombreux pour en faire le compte
Véhicule qui tire trop court

Translation of "trop nombreux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trop nombreux [ trop grand nombre ]

undue multiplicity
Vocabulaire général
General Vocabulary


trop nombreux pour en faire le compte

more than you can shake a stick at
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.2


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N92.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N92.0


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N92.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N92.1


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]
Sécurité sociale et assurance-emploi | Fiscalité | Finances
Social Security and Employment Insurance | Taxation | Finance


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle
IATE - Land transport
IATE - Land transport


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail
IATE - BUSINESS AND COMPETITION | Economic policy | Financial institutions and credit
IATE - BUSINESS AND COMPETITION | Economic policy | Financial institutions and credit


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | énergie (électrotechnique) | Protection de l'environnement (Environnement) | Finances, impôts et douanes
Public & private administration | Electrical engineering | Environment & ecology | Financial affairs, taxation & customs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De trop nombreux rapports se chevauchent, la bureaucratie est trop lourde et l'appropriation politique est insuffisante.

There are too many overlapping and bureaucratic reporting procedures and not enough political ownership.


Les domaines couverts par l'action sont trop nombreux, d'où le risque d'une trop grande dispersion des activités.

The areas of the Action are too numerous, with the risk of spreading activities too thinly.


Cependant, la pauvreté, le chômage et l'exclusion demeurent le lot de trop nombreuses populations et de trop nombreux pays [4].

Yet, for too many countries and people, poverty, unemployment and exclusion remain [4].


Des obstacles trop nombreux empêchent de devenir entrepreneur ou de lancer sa propre affaire.

There are just too many obstacles to becoming an entrepreneur or starting a business, and, therefore, Europe is missing opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a de nombreux exemples, trop nombreux pour les citer et souvent trop odieux qui justifient une modification de la loi.

There are numerous examples, too numerous to cite and often too heinous in their description, that verify and justify a change in the legislation.


De l'avis du sénateur Cools, « [l]es changements proposés au Règlement sont tout simplement trop nombreux, trop complets et trop complexes pour être étudiés en une seule fois».

In the judgment of Senator Cools, " These proposed rule changes are simply too numerous, too comprehensive and too complex for consideration in one proceeding, in one shot'.


Le processus d'accès aux services est trop complexe, les formulaires à remplir sont trop nombreux et les démarches à faire sont trop longues et trop compliquées.

The process for accessing services is too complex, requires too much paperwork and is lengthy and challenging to navigate.


Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.

While Europe’s prosperity depends to a large extent on its young people, too many of them still face considerable difficulties in realising their potential and making their contribution to society: too many leave school without qualifications or with insufficient skills, fail to secure employment and find themselves at risk of social exclusion, which in turn engenders high costs for the individual as well as for society as a whole.


La Cour a constaté que la conception des deux programmes était complexe, avec des objectifs trop nombreux et définis en termes trop vagues. Ceci a entraîné des lectures différentes et a compliqué la coopération entre les États bénéficiaires.

The Court found that the conception of both programmes was overly complex, containing a large number of vaguely defined objectives leading to different interpretations and practical difficulties in co-operation between the beneficiary states.


Nous le devons aux trop nombreuses victimes de trop nombreux crimes abjects.

We owe it to too many victims, of too many abject crimes.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

trop nombreux

Date index:2022-10-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)