Natura 2000 est dans un certain état de délabrement. Les travaux à ce propos ainsi que sur d’autres projets restent inachevés, mais je voudrais demander à nos amis du Conseil et de la Commission de faire attention à ce qu’ils font, car la résolution du 8 juin 2005 décrit les ressources financières et les réformes qui, selon nous, conviennent parfaitement pour atteindre les objectifs ambitieux d’une union des citoyens et des États; c’est un point sur lequel nous reviendrons régulièrement.
Natura 2000 has been left to decay somewhat; work on it and on other projects remains uncompleted, but I would ask our friends in the Council and the Commission to watch their step, for the 8 June 2005 resolution goes on to describe the financial resources and reforms that are – from our point of view – ideally suited to achieving the ambitious objectives of a union of citizens and states, and that is something to which we shall return time and again.