Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur
Personne en chômage complet
Personne sans emploi
Personne sans travail
Sans-emploi
Sans-travail
Travailleur en chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total
Travailleur salarié en chômage complet
Travailleur sans emploi
Travailleur sans travail

Translation of "travailleur en chômage complet " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker
IATE - Social affairs | Employment
IATE - Social affairs | Employment


travailleur salarié en chômage complet

totally unemployed person
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Land transport | Building and public works
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Land transport | Building and public works


travailleur salarié en chômage complet

totally unemployed person
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | FINANCE
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | FINANCE


chômeur [ sans-emploi | sans-travail | travailleur sans emploi | travailleur sans travail | travailleur en chômage | personne sans emploi | personne sans travail ]

jobless [ unemployed | unemployed worker | unemployed individual ]
Sécurité sociale et assurance-emploi | Travail et emploi
Social Security and Employment Insurance | Labour and Employment


Demande pour une opinion quant au statut d'un travailleur pour les fins du régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-emploi [ Demande de décision quant au statut d'un travailleur en vertu du Régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-chômage, 1971 ]

Request for a Ruling as to the Status of a Worker under the Canada Pension Plan or Employment Insurance Act [ Request for a Ruling as to the Status of a Worker Under the Canada Pension Plan or Unemployment Insurance Act, 1971 ]
Sécurité sociale et assurance-emploi | Titres de formulaires administratifs | Fiscalité
Social Security and Employment Insurance | Titles of Forms | Taxation


Questionnaire à l'intention des travailleurs à la commission - Régime de pensions du Canada - Loi sur l'assurance-chômage, 1971

Commission Worker Questionnaire - Canada Pension Plan - Unemployment Insurance Act, 1971
Titres de formulaires administratifs | Travail et emploi
Titles of Forms | Labour and Employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, la Cour considère que les règles relatives à la libre circulation des travailleurs doivent être interprétées en ce sens qu’elles ne s’opposent pas à ce que l’État du dernier emploi refuse, conformément à son droit national, d’accorder à un travailleur frontalier se trouvant en chômage complet, et disposant dans cet État membre des meilleures chances de réinsertion professionnelle, le bénéfice d’allocations de chômage, ...[+++]

In that regard, the Court holds that the rules on the freedom of movement for workers must be interpreted as not precluding the Member State of last employment from refusing, in accordance with its national law, to grant unemployment benefit to a wholly unemployed frontier worker whose prospects of reintegration into working life are best in that Member State, on the ground that he does not reside in its territory, since, in accordance with the provisions of the Regulation, the applicable legislation is that of the Member State of residence.


Un travailleur frontalier au chômage complet ne peut obtenir une allocation de chômage que dans son État membre de résidence

A wholly unemployed frontier worker can obtain unemployment benefit only in his Member State of residence


Elle estime, par conséquent, que la règle relative à l'octroi d'allocations de chômage par l'État membre de résidence s'applique même à l'égard de travailleurs frontaliers en chômage complet ayant conservé des liens particulièrement étroits avec leur État de dernier emploi.

It considers, therefore, that the rule regarding the grant of unemployment benefit by the Member State of residence applies even in relation to wholly unemployed frontier workers who have maintained particularly close links with the State of their last employment.


Dès lors, la Cour affirme qu'un travailleur frontalier au chômage complet ne peut demander une allocation de chômage que dans son état de résidence, sauf lorsque le régime transitoire du règlement de 2004 lui est applicable.

Thus, the Court holds that a wholly unemployed frontier worker can claim unemployment benefit only in his State of residence, except where the transitional regime laid down by the Regulation of 2004 applies to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dispositif transitoire du règlement doit donc s'appliquer également aux travailleurs frontaliers se trouvant en chômage complet qui, compte tenu des liens qu’ils ont conservés dans l’État membre de leur dernier emploi, perçoivent de celui-ci des allocations de chômage sur le fondement de la législation de cet État aussi longtemps que la situation qui a prévalu reste inchangée.

The transitional provision laid down in the regulation must therefore also apply to wholly unemployed frontier workers who, taking into account the links they have maintained in the Member State where they were last employed, receive unemployment benefit from it on the basis of the legislation of that Member State while the relevant situation remains unchanged.


(6) Il y a lieu d'insérer un nouvel article 65 bis dans le règlement (CE) n° 883/2004 pour veiller à ce que les travailleurs frontaliers non salariés se trouvant au chômage complet bénéficient de prestations s'ils ont accompli des périodes d'assurance en tant que non-salariés ou des périodes d'activité non salariée reconnues aux fins de l'octroi de prestations de chômage dans l'État membre compétent et si aucun régime de prestations de chômage couvrant les personnes non salariées n'existe dans ...[+++]

(6) A new Article 65a should be inserted into Regulation (EC) No 883/2004 in order to ensure that a self-employed frontier worker who becomes wholly unemployed receives benefits, if he/she has completed periods of insurance as a self-employed person or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits in the competent Member State and if no unemployment benefits system covering self-employed persons exists in the Member State of residence.


1. Par dérogation à l'article 65, une personne en chômage complet qui, en tant que travailleur frontalier, a accompli en dernier lieu des périodes d'assurance en tant que non-salarié ou des périodes d'activité non salariée reconnues aux fins de l'octroi de prestations de chômage et dont l'État membre de résidence a notifié qu'il n'existait pas de possibilité pour les catégories de personnes non salariées d'être couvertes par le régime de prestations de chômage de cet État membre, s'inscrit et se rend ...[+++]

1. By way of derogation from Article 65, a wholly unemployed person who as a frontier worker most recently completed periods of insurance as a self-employed person or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits and whose Member State of residence has submitted notification that no possibility exists for any category of self-employed persons to be covered by the unemployment benefits system in that Member State, shall register with and make himself/herself available to the employment services in the Member State in which he/she pursued his/her last activity as a self-employed person and continu ...[+++]


Dispositions spéciales concernant les travailleurs frontaliers non salariés en chômage complet, lorsqu'il n'existe pas de régime de prestations de chômage couvrant les personnes non salariées dans l'État membre de résidence.

Special provisions for wholly unemployed self-employed frontier workers where no unemployment benefits system covering self-employed persons exists in the Member State of residence.


Les travailleurs frontaliers se trouvant au chômage complet peuvent se mettre à la disposition du service de l'emploi tant de leur pays de résidence que du pays où ils ont travaillé en dernier lieu.

Frontier workers who have become wholly unemployed may make themselves available to the employment services in both their country of residence and the Member State where they were last employed.


Les travailleurs frontaliers se trouvant au chômage complet peuvent se mettre à la disposition du service de l'emploi tant de leur pays de résidence que du pays où ils ont travaillé en dernier lieu. Dans les deux cas, il n'ont droit qu'à une seule allocation, dans l'État membre de résidence.

Frontier workers who have become completely unemployed may make themselves available to the employment services in both the country of residence and the Member State where they were last employed, In both cases they should be entitled to benefits only from their Member State of residence.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

travailleur en chômage complet

Date index:2021-07-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)