Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TRRAMM

Translation of "transport rapide régional aéroportuaire montréal-mirabel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Transport rapide régional aéroportuaire Montréal-Mirabel [ TRRAMM | transport rapide régional aéroportuaire de Montréal à Mirabel ]

Transport rapide régional aéroportuaire Montréal-Mirabel [ TRRAMM | Montréal-Mirabel Airport and Regional Rapid Transit | Mirabel Montreal Airport and Regional Rapid Transit ]
Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux | Aérodromes | Transports en commun
Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees | Airfields | Mass Transit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Denis Lebel (ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, PCC): Monsieur le Président, Aéroports de Montréal, ADM, une société privée à but non lucratif et sans capital-actions, est responsable de la gestion, de l'exploitation et du développement des aéroports internationaux Montréal-Trudeau et ...[+++]

Hon. Denis Lebel (Minister of Transport, Infrastructure and Communities and Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, CPC): Mr. Speaker, Aéroports de Montréal, ADM, a not-for-profit corporation without share capital, is responsible for managing, operating and developing Montreal-Trudeau and Montreal-Mirabel airports under a long-term lease with Transport Canada.


3. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales de tenir compte du fait que l'existence de bonnes liaisons aériennes est un facteur important pour développer l'économie locale et le tourisme, pour attirer des investisseurs et pour assurer le transport rapide des passagers et des marchandises; reconnaît que les aéroports régionaux représentent un facteur important pour accroître la mobilité et la connectivité interrégionale et contribuent à augmenter l'attractivité des régions; observe q ...[+++]

3. Calls on the Commission, Member States and regional authorities to take account of the fact that good air transport connections are important for developing the local economy and tourism, attracting investors and ensuring the rapid transportation of passengers and goods; recognises the importance of regional airports in improving mobility and interregional connectivity, and in helping to make regions more attractive; notes tha ...[+++]


Nous sommes venus comparaître devant vous aujourd'hui pour vous parler entre autres de la chute constate que nous avons constatée au niveau du volume du transport aérien à Montréal au cours des 20 dernières années, depuis l'inauguration de ce très bel aéroport de Mirabel qui a instauré un système de dualité aéroportuaire à Montréal.

We're here today to speak to you, among other things, about the sharp decline in air traffic in Montreal over the past 20 years, ever since the opening of Mirabel airport and the institution of a two-airport system in Montreal.


16. estime nécessaire que le développement et l'aménagement urbains s'inscrivent dans le cadre d'une approche intégrée qui tienne compte des besoins actuels et futurs en matière de transport urbain; considère que la mise en place de liaisons ferroviaires rapides entre le centre des villes et les gares fluviales, ferroviaires et aéroportuaires, et surtout les régions périphériques, devrait être une priorité du développement et de l ...[+++]

16. Considers it necessary for urban development and planning to be carried out on an integrated basis, taking account of present and future urban transport needs; the introduction of fast train connections between city centres and river, rail and airport terminals and in particular outlying regions should be a priority for the purposes of large-scale urban development and modernisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime nécessaire que le développement et l'aménagement urbains s'inscrivent dans le cadre d'une approche intégrée qui tienne compte des besoins actuels et futurs en matière de transport urbain; considère que la mise en place de liaisons ferroviaires rapides entre le centre des villes et les gares fluviales, ferroviaires et aéroportuaires, et surtout les régions périphériques, devrait être une priorité du développement et de l ...[+++]

16. Considers it necessary for urban development and planning to be carried out on an integrated basis, taking account of present and future urban transport needs; the introduction of fast train connections between city centres and river, rail and airport terminals and in particular outlying regions should be a priority for the purposes of large-scale urban development and modernisation;


16. estime nécessaire que le développement et l'aménagement urbains s'inscrivent dans le cadre d'une approche intégrée qui tienne compte des besoins actuels et futurs en matière de transport urbain; la mise en place de liaisons ferroviaires rapides entre le centre des villes et les gares fluviales, ferroviaires et aéroportuaires, et surtout les régions périphériques, doit être une priorité du développement et de la modernisation d ...[+++]

16. Considers it necessary for urban development and planning to be carried out on an integrated basis, taking account of present and future urban transport needs; the introduction of fast train connections between city centres and river, rail and airport terminals and in particular outlying regions should be a priority for the purposes of large-scale urban development and modernisation:


Nous maintenons cette réserve foncière de 11 000 acres uniquement pour préserver l’avenir de Montréal-Mirabel comme plate-forme aéroportuaire, et rétrocéder ces terrains serait une erreur lourde de conséquences tant pour Aéroports de Montréal que pour la région de Mirabel

By maintaining our property reserve of 11,000 acres, we are safeguarding the future of the Montreal-Mirabel facility as an airport platform. To sell back the land at this time would be an error with serious consequences for both Aéroports de Montréal and the Mirabel area.


Aéroports de Montréal a déjà informé Transports Canada qu'un appel d'offres internationales pour la mise en valeur de certaines installations aéroportuaires de l'aéroport de Mirabel étaient en élaboration.

ADM has already informed Transport Canada that an international call for tenders to develop certain facilities at the Mirabel airport was being prepared.


On n'a qu'à regarder ce qui se passe dans le domaine aéroportuaire, en particulier à Montréal, où on assiste à un espèce de vaudeville, c'est la seule manière de qualifier cette situation, qui fait en sorte que l'avenir de l'activité aéroportuaire est compromise dans la région de Montréal, ce qui aura un effet néfaste pour l'ensemble du Québec (1655) Que fait le ministre des Transports pendant ce temps-là?

Just look at what is happening in airports, particularly in Montréal, where there is a real farce being played out; this is the only way this situation, which has jeopardized the future of airport operations in Montreal and has had a negative impact on all of Quebec, can be described (1655) Where has the Minister of Transport been doing during this time?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

transport rapide régional aéroportuaire montréal-mirabel

Date index:2023-02-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)