a) les systèmes d'accès conditionnel exploités sur le marché de la Communauté doivent avoir la capacité technique nécessaire à un transcontrôle peu coûteux, qui permette un contrôle total par les exploitants de réseaux de télévision par câble, au niveau local ou régional, des services faisant appel à ces systèmes d'accès conditionnel;
(a) conditional access systems operated on the market in the Community are to have the necessary technical capability for cost-effective transcontrol allowing the possibility for full control by network operators at local or regional level of the services using such conditional access systems;