Ainsi, lors de l’achat d’une voiture particulière utilisée à titre professionnel dans un hôtel, la tranche du prix d’achat supérieure à 467 000 ATS (33 938, 21 euros) n’est plus déductible en tant que frais d’exploitation, pas plus que les taxes payées en amont sur ce montant, et ce en vertu de l’article 12, paragraphe 2, point 2 a, de la loi sur le chiffre d’affaires (Umsatzsteuergesetz), modifiée en 1988 (BGBl 410/88).
For instance, pursuant to Article 12(2)(2)(a) of the Law on Turnover Tax, following the 1988 amendment to that law (BGBl 410/88), the portion of the purchase cost of a motor car used as a hotel vehicle exceeding AS 467 000 (EUR 33 938.21) is not deductible as operating expenditure, and taxes already paid in respect thereof are not deductible.