Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Traiter les griefs et les plaintes
Traiter un conflit
Traiter un différend
Traiter un différend comme un grief
ériger le différend en grief

Translation of "traiter un différend comme un grief " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
traiter un différend comme un grief

process a dispute as a grievance
Conflits du travail | Conventions collectives et négociations | Phraséologie des langues de spécialité
Labour Disputes | Collective Agreements and Bargaining | Special-Language Phraseology


traiter un différend [ traiter un conflit ]

process a dispute
Processus décisionnel | Conflits du travail | Dynamique des groupes | Sociologie des relations humaines
Decision-Making Process | Labour Disputes | Group Dynamics | Sociology of Human Relations


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute
Aptitude
skill


ériger le différend en grief

to process a dispute as a grievance
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


traiter les griefs et les plaintes

deal with grievances and complaints
Conflits du travail
Labour Disputes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mécanismes sont en place pour traiter les différends en matière de double imposition, et notamment la convention d'arbitrage de l'Union et les conventions fiscales bilatérales entre États membres.

There are mechanisms in place to deal with double taxation disputes, in particular the EU Arbitration Convention and bilateral tax treaties between Member States.


Fondé en 1996, il n'est pas compétent pour traiter les différends liés aux ressources ou à la délimitation des territoires, ou toute autre question en rapport avec la sécurité.

Founded in 1996, it does not address boundary or resource disputes or any other issue related to security matters.


Faute d'avoir su traiter l'extrême pauvreté, les inégalités flagrantes de distribution de richesse, la rareté et la dégradation des ressources naturelles, le chômage, le faible niveau d'éducation, les tensions ethniques ou religieuses, les querelles régionales ou de frontières, la désorganisation de l'état ou l'absence de mécanismes de résolution pacifique des différends, des sociétés entières ont été vouées au chaos, à la détresse et en fin de compte, à la lon ...[+++]

Difficulties in successfully addressing problems such as extreme poverty, inequalities in the distribution of wealth, scarcity and degradation of natural resources, unemployment, lack of education, ethnic and religious tensions, border and regional disputes, disintegration of the State or lack of peaceful means of settling disputes, have plunged whole societies into chaos and suffering.


Par exemple, le projet de loi exige un mécanisme indépendant de règlement des différends pour traiter les plaintes ou les griefs de ceux qu'on appelle les «clients», qui ne sont pas des clients à nos yeux, relativement aux frais d'utilisation ou aux tarifs.

For example, the bill calls for an independent dispute-resolution process to address complaints or grievances submitted by so-called ``clients,'' who for us are not clients, regarding user fees or charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'enquête sur les milieux de travail de compétence fédérale de 2008, 87 p. 100 des employés relevant de la compétence fédérale travaillent dans une organisation qui a mis en place un programme de prévention du harcèlement; 77 p. 100 des employés relevant de la compétence fédérale travaillent dans une organisation qui a instauré un processus d'appel des décisions prises dans des cas de harcèlement; et 76 p. 100 des employés relevant de la compétence fédérale travaillent dans une organisation qui dispose d'un processus d'examen des différends et des griefs.

According to the 2008 federal jurisdiction workplace survey, 87% of employees who work under federal jurisdiction work for an organization with a harassment prevention program in place, 77% work for an organization with an appeal process against a decision related to harassment, and 76% work for an organization with a dispute or grievance review process.


32. confirme son soutien inconditionnel à l'intégrité territoriale et à l'inviolabilité des frontières de la Géorgie reconnues internationalement et épaule les efforts constants des autorités géorgiennes afin de parvenir à un règlement de ses conflits intérieurs en Abkhazie et en Ossétie du Sud; déplore toutefois que les parties continuent à traiter leurs différends en utilisant une rhétorique agressive au sujet des différends et soutient l'appel du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, à l'intensification des efforts ...[+++]

32. Reiterates its unconditional support for the territorial integrity and inviolability of the internationally recognised borders of Georgia, and supports the continuous efforts made by the Georgian authorities to achieve a settlement of its internal conflicts in Abkhazia and South Ossetia; regrets, however, the continuing aggressive rhetoric employed by the parties in respect of the disputes and supports the appeal by the United Nations Secretary-General, Mr Ban Ki-moon, for a redoubling of efforts to avoid action that could lead to a renewal of hostilities in Abkhazia; encourages the parties to make full use of dialogue and negotiation formats in order to achieve a final settlement of the conflict in South Ossetia; calls ...[+++]


Cette tâche revient au premier ministre, mais ce dernier semble trop occupé pour traiter des différends commerciaux entre le Canada et les États-Unis.

That job belongs to the Prime Minister, but the Prime Minister seems to be too busy to deal with Canada-U.S. trade issues.


Pascal Lamy, le commissaire européen chargé du commerce, s'est félicité de cet accord et a déclaré : «L'accord trouvé aujourd'hui témoigne de notre volonté commune de traiter les différends commerciaux de manière pragmatique et non conflictuelle.

Pascal Lamy, European Trade Commissioner, welcomed the agreement. He said: "The agreement reached today reflects our common desire to handle trade disputes in a pragmatic and non-confrontational manner.


Pour traiter plus efficacement cette correspondance, elle a demandé aux États membres de lui fournir des informations sur leurs mécanismes respectifs de règlement de différends, lorsqu’ils existent.

To deal more effectively with this correspondence, the Commission asked Member States to provide it with the details of their respective dispute settlement systems, if available.


Cependant, je vous ai suggéré des moyens concrets qui amélioreraient considérablement ce projet de loi au niveau de sa globalité, de sa cohérence avec la primauté du droit et de ses capacités de traiter à long terme ces griefs qui règnent depuis trop longtemps dans notre pays.

However, I have put before you concrete steps that would greatly improve this bill in terms of its inclusiveness, consistency with the rule of law, and its abilities to deal in a long-term way with these grievances that have riddled this country for too long.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

traiter un différend comme un grief

Date index:2023-06-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)