La directive 75/439/CEE du Conseil, du 16 juin 1975, concernant l'élimination des huiles usagées [100], telle que modifiée par la directive 87/101/CEE, impose aux États membres, lorsque les contraintes d'ordre technique, économique et organisationnel le permettent, de prendre les mesures nécessaires pour donner la priorité au traitement des huiles usagées par régénération.
Council directive [100] 75/439/EC of 16 June 1975 on the disposal of waste oils as amended by 87/101/EEC contains a requirement that where technical, economic and organisational constraints so allow, Member States shall take the measures to give priority to the processing of waste oils by regeneration.