Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The University of British Columbia
UBC
UNBC
University of British Columbia Data Library
University of Northern British Columbia
Université de Northern British Columbia
Université de la Colombie-Britannique

Translation of "the university of british columbia " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
The University of British Columbia [ UBC | Université de la Colombie-Britannique ]

The University of British Columbia
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Établissements d'enseignement
Provincial Government Bodies and Committees (Canadian) | Educational Institutions


University of British Columbia Data Library

Univeristy of British Columbia Data Library
Organismes et comités du secteur privé | Établissements d'enseignement
Private-Sector Bodies and Committees | Educational Institutions


University of Northern British Columbia [ UNBC | Université de Northern British Columbia ]

University of Northern British Columbia
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Établissements d'enseignement
Provincial Government Bodies and Committees (Canadian) | Educational Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des meilleurs articles sur la question, intitulé «People Who Stalk People», est paru dans le University of British Columbia Law Journal.

One of the best articles is to be found in the University of British Columbia Law Journal entitled " People Who Stalk People" .


Le 2 avril, à Vancouver, une équipe de la University of British Columbia annonçait avoir réussi à surdynamiser des cellules souches sanguines adultes avec un gène leur permettant de se reproduire rapidement.

On April 2 in Vancouver a team at the University of British Columbia announced that it had been able to supercharge adult blood stem cells with a gene that allowed them to rapidly reproduce.


D’après certains, Douglas aurait manqué de fonds et n’aurait pu obtenir de ressources supplémentaires du gouvernement britannique (Frank Cassidy, « Aboriginal Land Claims in British Columbia », dans Aboriginal Land Claims in Canada: A Regional Perspective, éd. Ken Coates, Copp Clark Pitman, Toronto, 1992, p. 13); pour d’autres, Douglas croyait à l’assimilation des Indiens et au renoncement aux terres ancestrales (Paul Tennant, Aboriginal Peoples and Politics: The Indian Land Question in British Columbia, 1849–1989, University of Britis ...[+++]

Some suggest Douglas ran out of funds and was unable to obtain additional resources from the British government (Frank Cassidy, “Aboriginal Land Claims in British Columbia,” in Aboriginal Land Claims in Canada: A Regional Perspective, ed. Ken Coates, Copp Clark Pitman, Toronto, 1992, p. 13), while another view is that Douglas later subscribed to a system that anticipated the assimilation of Indians and the abandonment of traditional communities for homesteads (Paul Tennant, Aboriginal Peoples and Politics: The Indian Land Question in British Columbia, 1 ...[+++]


Les deux premiers signataires de la déclaration sur les changements climatiques sont le Dr David Bates, professeur émérite de la University of British Columbia, et le Dr Tee Guidotti, professeur de médecine en milieu de travail à la University of Alberta.

The first two signatories to this climate change are Dr. David Bates, professor emeritus from the University of British Columbia, and Dr. Tee Guidotti, professor and director of the occupational health program, faculty of medicine, at the University of Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était extraordinaire de voir ces personnes de toutes les régions du Canada: André Caillé, président-directeur général d'Hydro-Québec; Pierre Fortier, président du conseil d'administration et associé principal de la société Innovitech; Martha Piper, vice-rectrice, Recherche et Affaires extérieures, University of Alberta; Michael Smith; Peter Wall, professeur distingué de biotechnologie, University of British Columbia; Jacquelyn Thayer Scott, présidente et rectrice du University College of Cape Breton. Ce ne ...[+++]

It was great to see that we had people from across the country: André Caillé, president and chief executive officer of Hydro Quebec; Pierre Fortier, chairman of the board and senior partner of Innovitech Incorporated; Martha Piper, vice-president, research and external affairs, the University of Alberta; Michael Smith, Peter Wall distinguished professor of biotechnology, the University of British Columbia; Jacquelyn Thayer Scott, president and vice-chancellor of the University College of Cape Breton.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

the university of british columbia

Date index:2021-04-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)