Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aliment contre-indiqué
Aliment fortement déconseillé
Aliment interdit
Aliment à bannir
Déconseillé
Déprécié
Désapprouvé
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Terme déconseillé
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Vitamines
établissement à déconseiller

Translation of "terme déconseillé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
terme déconseillé

deprecated term
IATE - Information and information processing | Information technology and data processing | Humanities
IATE - Information and information processing | Information technology and data processing | Humanities


terme déconseillé

deprecated term
linguistique > terminologie
linguistique > terminologie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interd ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physic ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F55
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F55


il est déconseillé d'effectuer la rotation des pneumatiques

the tyres should not be interchanged
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


établissement à déconseiller

proscribed institution
Citoyenneté et immigration | Anthropologie
Citizenship and Immigration | Anthropology


aliment contre-indiqué | aliment à bannir | aliment fortement déconseillé | aliment interdit

no-no food
médecine > sémiologie et pathologie
médecine > sémiologie et pathologie


déconseillé | désapprouvé | déprécié

deprecated
informatique
informatique


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance
IATE - LAW
IATE - LAW


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, w ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi souligner que certains investissements, plus particulièrement technologiques, pourraient à long terme permettre de fortes économies et ne doivent donc pas être déconseillés.

It is worth highlighting the fact that certain investments, particularly in technology, could result in future savings in the long term, and therefore, these should not be prevented.


J’attire à ce sujet l’attention de la Commission: si nous ne pouvons plus dire qu’il ne faut pas acheter en Europe des produits importés illégalement aux termes mêmes de nos accords, c’est comme si on interdisait de déconseiller l’achat de contrefaçons ou de montres volées, par exemple, sur un marché.

I wish to draw the Commission’s attention to this point: if we can no longer say that goods imported illegally under the terms of our agreements may not be bought in Europe, it is as though we were prohibiting advice against the purchase of, for example, counterfeit goods or stolen watches on a market stall.


Même dans des circonstances habituelles, il est impossible et déconseillé à une banque centrale de réagir aux chocs par une politique à court terme.

Even in normal circumstances is it impossible and not advisable for a central bank to react to shocks at short horizons.


En d'autres termes, et pour ce que vaut mon opinion, je déconseille fortement la politique de l'autruche.

In other words, and for what my opinion is worth, I would advise strongly against the ostrich approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On rapporte aussi que, dans les discussions qu'il a eues avec le Président sur l'Irak, le premier ministre Blair avait déconseillé à M. Bush d'agir de façon unilatérale sans avoir obtenu de preuves, au moyen des inspections de l'ONU, que Saddam Hussein violait ses obligations multilatérales aux termes du Traité de non-prolifération et des résolutions de l'ONU.

Also, it's reported that when Prime Minister Blair met with the President and had discussions on Iraq, he warned against acting unilaterally without first making the case, through the route of the UN inspections, that Saddam Hussein was violating his multilateral obligations under the NPT and under UN resolutions.


Néanmoins, il nous semble carrément déconseillé d'accepter les amendements qui font de 2010 une date limite, unique à court terme, et qui ajoutent 2020 comme date limite pour les objectifs à long terme.

Nevertheless, it seems to us to be inadvisable to accept the amendments which make 2010 the time limit, the only one in the short term, and set 2020 as the time limit for long term objectives.


Mme Brown a dit qu'elle voulait éviter l'américanisation—je crois que c'est le terme qu'elle a employé—du système, comme si tout ce qui est américain est à déconseiller.

Ms. Brown talked about how she wanted to stay away from the Americanization—I think those were her words—of the system, as though all things American are somehow undesirable.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

terme déconseillé

Date index:2022-03-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)