Il y a quelque temps, il y avait consensus, parmi tous les députés de tous les partis, pour dire qu'un plus grand nombre de projets de loi émanant des députés devraient faire l'objet d'un vote, mais dans ce cas particulier, quel que soit le critère retenu, que ce soit l'importance, les régions, les partis, ou même les simples probabilités statistiques, le processus est un échec total et il est très étonnant qu'un seul projet de loi, surtout une mesure émanant du Sénat, ait été retenu pour faire l'objet d'un vote.
Some time ago, the consensus from all the members from all parties was that more private members' bills should be votable, but in this particular instance, I think, by any criteria, whether it is by importance, by region, by party, or even by simple statistical probability, this thing has completely failed, and it's quite surprising that one out of one, a Senate bill, is elected to be a votable bill.