Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le vote par appel nominal différé sur la motion à l’étape de la deuxième lecture du projet de loi C-305, Loi établissant une stratégie nationale de transport en commun, soit reporté de nouveau au mercredi 19 septembre 2012, juste avant le temps consacré aux affaires émanant des députés.
That notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, the recorded division on the motion for second reading of Bill C-305, an act to establish a national public transit strategy, be further deferred until Wednesday, September 19, 2012, immediately before the time provided for private members' business.