La question que j'aimerais poser à la députée, c'est: Est-ce qu'elle serait prête à inviter son gouvernement à inscrire comme principe dans l'avenir de l'agriculture le fait que la transformation des produits agricoles puisse être faite dans les régions productrices de telle façon que, par exemple, si une région produit du lait, du boeuf, des céréales, l'industrie de première et de deuxième transformations soit assurée autant que possible dans ces régions et qu'on ait des programmes qui incitent à ces choses-là?
I have the following question for the hon. member: Is she prepared to ask her government to include as part of its future policy on agriculture that farm products can be processed in the producing areas, so that for instance, if an area produces milk, beef and grain, first and second level processing can be done as much as possible in the area, and that it would provide programs to encourage this approach?