A. considérant que l'aquaculture marine (qui comporte l'élevage de poissons, de mollusques et de crustacés) et l'aquaculture continentale représentent des réalités entrepreneuriales différentes , qui font partie intégrante de la politique commune de la pêche (PCP), et que l'aquaculture vient en complément et non en substitut du secteur de la pêche,
A. whereas marine aquaculture (comprising the farming of fish, molluscs and crustaceans) and fresh water aquaculture present different business realities that are an integral part of the CFP and aquaculture is a complement to, and not a substitute for, the fisheries sector,