Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République unie de Tanzanie
La Tanzanie
Mouvement démocratique de la jeunesse de Tanzanie
République unie de Tanzanie
République-Unie de Tanzanie
Shilling de Tanzanie
Shilling tanzanien
TZ; TZA
TZS
Tanzanie

Translation of "tanzanie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Tanzanie [ République unie de Tanzanie ]

Tanzania [ United Republic of Tanzania ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7221 Afrique | BT1 Afrique orientale | BT2 Afrique subsaharienne | MT 7231 géographie économique | BT1 pays ACP | BT1 pays de la CAE | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 Communauté d'Afrique de l'Est | BT2 organisati
72 GEOGRAPHY | MT 7221 Africa | BT1 East Africa | BT2 sub-Saharan Africa | MT 7231 economic geography | BT1 ACP countries | BT1 EAC countries | MT 7616 extra-European organisations | BT1 East African Community | BT2 African organisation


Tanzanie [ République-Unie de Tanzanie ]

Tanzania [ United Republic of Tanzania ]
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)


Tanzanie

Tanzania (geographic location)
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223537007
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223537007


la République unie de Tanzanie | la Tanzanie

Tanzania | United Republic of Tanzania
IATE - GEOGRAPHY | Africa
IATE - GEOGRAPHY | Africa


République-Unie de Tanzanie | Tanzanie [ TZ; TZA ]

United Republic of Tanzania | Tanzania [ TZ; TZA ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Earth and universe | Law, legislation & jurisprudence


Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la République unie de Tanzanie, la République de l'Ouganda et la République du Kenya

Agreement establishing an Association between the European Economic Community and the United Republic of Tanzania, the Republic of Uganda and the Republic of Kenya
IATE - 0806
IATE - 0806


Mouvement démocratique de la jeunesse de Tanzanie

Tanzania Youth Democratic Movement
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


Accord concernant la fourniture d'avions militaires de transport et de liaison à la Tanzanie

Agreement concerning the provision of Military Transport and Liaison Aircraft to Tanzania
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Accord d'association entre la CEE la Tanzanie, l'Ouganda et le Kenya

Association Agreement EEC/Tanzania, Uganda and Kenya
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Relations internationales
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | International Relations


shilling de Tanzanie | TZS | shilling tanzanien

Tanzanian shilling | TZS
finance > monnaie
finance > monnaie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Ahmed Khalfan Ghailani (alias Ahmed le Tanzanien; alias Foopie; alias Fupi; alias Ahmad, Abu Bakr; alias Ahmed, A; alias Ahmed, Abubakar; alias Ahmed, Abubakar K.; alias Ahmed, Abubakar Khalfan; alias Ahmed, Abubakary K.; alias Ahmed, Ahmed Khalfan; alias Al Tanzani, Ahmad; alias Ali, Ahmed Khalfan; alias Bakr, Abu; alias GhailanI, Abubakary Khalfan Ahmed; alias Ghailani, Ahmed; alias Ghilani, Ahmad Khalafan; alias Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; alias Khabar, Abu; alias Khalfan, Ahmed; alias Mohammed, Shariff Omar); né le 14.3.1974 ou le 13.4.1974, ou le 14.4.1974, ou le 1.8.1970 à Zanzibar, Ta ...[+++]

The entry ‘Ahmed Khalfan Ghailani (aka Ahmed the Tanzanian; aka Foopie; aka Fupi; aka Ahmad, Abu Bakr; aka Ahmed, A; aka Ahmed, Abubakar; aka Ahmed, Abubakar K.; aka Ahmed, Abubakar Khalfan; aka Ahmed, Abubakary K.; aka Ahmed, Ahmed Khalfan; aka Al Tanzani, Ahmad; aka Ali, Ahmed Khalfan; aka Bakr, Abu; aka Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed; aka Ghailani, Ahmed; aka Ghilani, Ahmad Khalafan; aka Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; aka Khabar, Abu; aka Khalfan, Ahmed; aka Mohammed, Shariff Omar); born 14.3.1974 or 13.4.1974 or 14.4.1974 or 1.8.1970, Zanzibar, Tanzania; citizen Tanzania’. under the heading ‘Natura ...[+++]


La mention «Al-Haramayn Foundation (Tanzanie), a) PO Box 3616, Dar es Salaam, Tanzanie; b) Tanga; c) Singida», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Al-Haramayn Foundation (Tanzania), (a) PO box 3616, Dar es Salaam, Tanzania, (b) Tanga, (c) Singida’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Ahmed Khalfan Ghailani (alias AHMED le TANZANIEN; alias FOOPIE; alias FUPI; alias AHMAD, Abu Bakr; alias AHMED, A; alias AHMED, Abubakar; alias AHMED, Abubakar K.; alias AHMED, Abubakar Khalfan; alias AHMED, Abubakary K.; alias AHMED, Ahmed Khalfan; alias Al TANZANI, Ahmad; alias ALI, Ahmed Khalfan; alias BAKR, Abu; alias GHAILANI, Abubakary Khalfan Ahmed; alias GHAILANI, Ahmed; alias GHILANI, Ahmad Khalafan; alias HUSSEIN, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; alias KHABAR, Abu; alias KHALFAN, Ahmed; alias MOHAMMED, Shariff Omar); né le 14.3.1974 ou le 13.4.1974 ou le 14.4.1974 ou le 1.8.1970 à Zanzibar, Tanzanie; resso ...[+++]

Ahmed Khalfan Ghailani (aka Ahmed the Tanzanian; aka Foopie; aka Fupi; aka Ahmad, Abu Bakr; aka Ahmed, A; aka Ahmed, Abubakar; aka Ahmed, Abubakar K.; aka Ahmed, Abubakar Khalfan; aka Ahmed, Abubakary K.; aka Ahmed, Ahmed Khalfan; aka Al Tanzani, Ahmad; aka Ali, Ahmed Khalfan; aka Bakr, Abu; aka Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed; aka Ghailani, Ahmed; aka Ghilani, Ahmad Khalafan; aka Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; aka Khabar, Abu; aka Khalfan, Ahmed; aka Mohammed, Shariff Omar); born 14.3.1974 or 13.4.1974 or 14.4.1974 or 1.8.1970, Zanzibar, Tanzania; citizen Tanzania


2. En ce qui concerne la Tanzanie, la double imposition est évitée de la façon suivante : sous réserve des dispositions de la législation de Tanzanie concernant l’imputation de l’impôt payé par un résident de Tanzanie dans un territoire en dehors de Tanzanie sur l’impôt de Tanzanie payable, l’impôt canadien dû en vertu de la législation canadienne et conformément au présent Accord, directement ou par voie de retenue, sur les revenus provenant de sources situées au Canada est imputé sur tout impôt de Tanzanie payable de ces mêmes revenus.

2. In the case of Tanzania, double taxation shall be avoided as follows: subject to the provisions of the law of Tanzania, regarding the allowance of a credit to a Tanzanian resident against Tanzanian tax of tax payable in a territory outside Tanzania, Canadian tax payable under the laws of Canada in accordance with this Agreement, whether directly or by deduction, in respect of income from sources within Canada shall be allowed as a credit against any Tanzanian tax payable in respect of that income.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) le terme « Tanzanie » désigne le territoire de la République-Unie de Tanzanie, y compris toute région située à l’extérieur des eaux territoriales de Tanzanie qui a été, ou sera, désignée ou proclamée en vertu des lois de Tanzanie comme étant une région sur laquelle la Tanzanie peut exercer ses droits souverains de juridiction conformément au droit international;

(b) the term “Tanzania” means the territory of the United Republic of Tanzania, including any area outside the territorial waters of Tanzania which has been or may be designated or proclaimed under the laws of Tanzania as an area over which Tanzania may exercise its sovereign rights of jurisdiction in accordance with international law;


Information non disponible [derniers pavillons connus: Tanzanie, Honduras (CCAMLR)/Tanzanie (GFCM)]

Unknown (latest known flags: Tanzania, Honduras [CCAMLR])/Tanzania (GFCM)


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je profite du fait que j'ai la parole pour vous signaler la présence à notre tribune de l'ancien président de la Tanzanie et ancien haut-commissaire de la Tanzanie au Canada, Son Excellence M. Benjamin Mkapa, qui est accompagné par M. Ombeni Sefue, haut-commissaire de la Tanzanie au Canada.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, whilst I am on my feet, I wish to draw the attention of honourable senators to the presence in the gallery of His Excellency the former President of Tanzania and also former High Commissioner to Canada, Mr. Benjamin Moapa, accompanied by Mr. Ombeni Sefue, Tanzanian High Commissioner to Canada.


Le document de stratégie et le programme indicatif national conclus entre la Tanzanie et la Communauté pour la période 2001-2007 reconnaissent que la Tanzanie accueille la population de réfugiés la plus nombreuse d'Afrique et qu'elle bénéficie par conséquent de l'un des principaux programmes d'aide d'urgence d'ECHO.

The Country Strategy Paper and National Indicative Programme (CSP) for the period 2001 – 2007 between Tanzania and the Community recognises that Tanzania hosts the largest refugee populations in Africa and consequently benefits from one of ECHO’s largest programmes of emergency relief.


Au cours de cette visite en Tanzanie, M. Nielson rencontrera des membres du gouvernement et leurs entretiens devraient notamment porter sur le nouvel accord succédant à la convention de Lomé IV concernant la coopération entre l'UE et les pays ACP, la coopération de l'UE au développement de la Tanzanie et le rôle de la Tanzanie en tant que médiateur des conflits dans la région.

During the visit to Tanzania, Mr Nielson will meet with members of the government, where subjects under discussion are due to include the new successor agreement to the Lomé IV Convention for EU-ACP cooperation, EU development cooperation in Tanzania and Tanzania's role as a mediator in conflicts in the region.


TANZANIE, ZAIRE, BURUNDI, RWANDA, OUGANDA Trains navette 6ème FED 36 000 000 ECU AIDE NON REMBOURSABLE La Tanzanie est un pays de transit pour les marchandises à destination et en provenance du Zaïre, du Burundi, du Rwanda et de l'Ouganda (par le "couloir central") ainsi que de la Zambie, du Malawi et d'autres pays SADCC (par le "couloir sud" de la Tanzanie).

TANZANIA, ZAIRE, BURUNDI, RWANDA Block Trains UGANDA 6th EDF ECU 36 000 000 GRANT Tanzania is a transit country for goods to and from Zaïre, Burundi, Rwanda and Uganda (via the "Central Corridor") as well as Zambia. Malawi and other SADCC countries (via Tanzania's "Southern Corridor").




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tanzanie

Date index:2023-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)