Ce que je veux dire, c'est qu'il existe d'autres façons plus créatives de résoudre certains problèmes, et je pense notamment au rapport « Au-delà de la conjugalité » et à ce système de relations étroites qu'on y propose, un système universel et légal de compagnonnage que les Canadiens pourraient utiliser, et on pourrait dans la foulée essayer de régler la question de la filiation.
What I mean is that there are other creative ways of resolving some of these issues, and one of them was the ``Beyond Conjugality'' report and the proposal of this close relationship system, a universal legal buddy system for Canadians, and then to try to sort out the issue of filiation.