(26) considérant que le régime des paiements compensatoires nécessite une surveillance; que, afin de garantir la possibilité d'un contrôle effectif, il est indiqué de prévoir l'introduction de ce régime d'aide dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu par le règlement (CEE) n° 3508/92 (3),
(26) Whereas the compensatory payment scheme makes monitoring necessary; whereas, in order to ensure effective control, provision should be made to introduce this aid scheme into the integrated administration and control system laid down in Regulation (EEC) No 3508/92 (3),