Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant atteint du Syndrome de Down dans la famille
Syndrome de Silverman
Syndrome de famille battue
Syndrome de l'enfant battu
Syndrome de l'enfant maltraité
Syndrome de la famille battue
Syndrome de la femme battue
Syndrome de l’enfant battu
Syndrome du conjoint battu

Translation of "syndrome de la famille battue " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
syndrome de famille battue [ syndrome de la famille battue ]

family battering syndrome
Psychologie clinique | Problèmes sociaux
Clinical Psychology | Social Problems


syndrome de l’enfant battu | syndrome de Silverman

Battered Child Syndrome
IATE - Health
IATE - Health


syndrome de l'enfant maltraité [ syndrome de l'enfant battu ]

battered child syndrome [ child abuse syndrome ]
Problèmes sociaux | Sociologie de la famille | Criminologie
Social Problems | Sociology of the Family | Criminology


syndrome de la femme battue

Battered woman syndrome
SNOMEDCT-BE (finding) / 74715005
SNOMEDCT-BE (finding) / 74715005


syndrome de la femme battue

battered-woman syndrome [ battered woman syndrome | battered wife syndrome ]
Problèmes sociaux | Sociologie de la famille | Criminologie
Social Problems | Sociology of the Family | Criminology


syndrome du conjoint battu

Battered spouse syndrome
SNOMEDCT-BE (finding) / 78077007
SNOMEDCT-BE (finding) / 78077007


enfant atteint du Syndrome de Down dans la famille

Down child in family
SNOMEDCT-CA (situation) / 281022002
SNOMEDCT-CA (situation) / 281022002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les femmes sont obligées de se couvrir de la tête aux pieds, on leur refuse l'accès à l'éducation et à des soins de santé corrects, elles n'ont pas le droit de travailler afin de subvenir aux besoins de leur famille et elles sont sauvagement battues, si elles ne se conforment pas aux règles édictées pour elles par leurs oppresseurs.

Women are forced to cover themselves from head to toe, denied access to education and proper health care, forbidden to work in order to support their families, and face brutal beatings if they do not comply with the rules set forth for them by their oppressors.


Dans le deuxième échantillon, interrogé plus récemment, en 1989-1990, quand certains des conjoints et leurs avocats connaissaient beaucoup mieux la position socio-politique féministe sur la violence familiale et le syndrome de la femme battue—grâce à la télévision, aux médias et aux refuges pour femmes battues—, sept femmes et un homme (13 p. 100) ont été considérés comme ayant exagéré la question de la violence dans le but d'obtenir la garde.

In the second sample, seen more recently during 1989-90, by which time some spouses and their attorneys had become very familiar with the feminist sociopolitical position with respect to domestic violence and the battered women's syndrome—through television, the press and women's shelters—seven women and one man (13%) were judged to have exaggerated the issue of violence as a ploy in the custody dispute.


«maladie des points blancs (MPB)», une maladie causée par le virus du syndrome des points blancs (VSPB), qui est un virus à ADN double brin qui appartient au genre Whispovirus et à la famille des Nimaviridae.

‘white spot disease’ (‘WSD’) means a disease caused by white spot syndrome virus (WSSV), which is a double stranded DNA virus of the genus Whispovirus, in the family Nimaviridae.


I. attirant en particulier l'attention sur les cas de Rizana Nafeek, employée de maison sri-lankaise, condamnée à la peine capitale en juin 2007 à la suite du décès d'un enfant placé sous sa garde alors qu'elle n'avait que 17 ans, et de Siti Tarwiyah Slamet et Susmiyati Abdul Fulandes, employées de maison indonésiennes, battues à mort par la famille qui les employait en août 2007, tandis que deux autres jeunes femmes ont été gravement blessées,

I. drawing particular attention to the cases of Rizana Nafeek, a Sri Lankan domestic worker who was sentenced to capital punishment in June 2007 for the death of an infant in her custody when she was only 17 years old, and of the Indonesian domestic workers Siti Tarwiyah Slamet and Susmiyati Abdul Fulan, who were beaten to death by their employing family in August 2007 while two others were critically wounded,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. attirant en particulier l'attention sur les cas de Rizana Nafeek, employée de maison sri-lankaise, condamnée à la peine capitale en juin 2007 à la suite du décès d'un enfant placé sous sa garde alors qu'elle n'avait que 17 ans, et de Siti Tarwiyah Slamet et Susmiyati Abdul Fulandes, employées de maison indonésiennes, battues à mort par la famille qui les employait en août 2007, tandis que deux autres jeunes femmes ont été gravement blessées,

I. drawing particular attention to the cases of Rizana Nafeek, a Sri Lankan domestic worker who was sentenced to capital punishment in June 2007 for the death of an infant in her custody when she was only 17 years old, and of the Indonesian domestic workers Siti Tarwiyah Slamet and Susmiyati Abdul Fulan, who were beaten to death by their employing family in August 2007 while two others were critically wounded,


4. condamne énergiquement la dispersion violente du rassemblement de prière de la "Save Zimbabwe Campaign" organisé le 11 mars 2007 par des opposants à Mugabe; condamne en particulier les assassinats et exprime la profonde tristesse que lui inspire la mort de Gift Tandare, militant de l'opposition, qui a été abattu et dont le corps a été enlevé et enterré secrètement, à l'insu de sa famille, et d'Itai Manyeruke, qui est décédé un jour après avoir été battu sévèrement par la police;

4. Strongly condemns the violent break-up of the Save Zimbabwe Campaign prayer rally organised on 11 March 2007 by opponents of Mugabe; condemns, in particular, the murders and expresses profound sorrow at the deaths of Gift Tandare, an opposition activist, who was shot, his body snatched and secretly buried without his family's knowledge, and Itai Manyeruke, who died a day later after being severely beaten up by the police;


Dans ce groupe, des professionnels de la santé mentale et des membres des familles des malades. Ces personnes se sont rendues à Strasbourg pour témoigner de leur situation en Italie: le vote par le parlement italien de la proposition de loi Basaglia, du nom du psychiatre Franco Basaglia, qui hélas nous a quittés, mais qui s’est battu aux côtés de ces hommes et de ces femmes malades, pour la dignité de ces patients, venait de déboucher en Italie sur la fermeture des institutions psychiatriques.

They had come to talk to us about the situation in Italy: a law named after a psychiatrist, Franco Basaglia, who is unfortunately no longer among us, who fought with them – ‘mad’ men and women – for patient dignity, shut down mental institutions and set up an alternative, local assistance and rehabilitation scheme, because of which people in Italy are now in a better position.


J'apprécie l'analogie que vous avez faite au sujet du syndrome d'une femme battue ou de. Mme Denise McDonald: Des personnes battues.

I appreciated the analogy you made about a battered woman syndrome or the Ms. Denise McDonald: Battered persons.


Quant au côté scientifique et épidémiologique du problème, d’après les experts des organismes internationaux, nous savons en gros que la cause du syndrome est un virus de la famille des coronavirus non répertorié jusqu’à sa récente apparition.

As for the scientific, epidemiological side of the problem, according to the experts at the international organisations, we know in brief that a coronavirus which was unrecognised until its recent emergence is the cause of the syndrome.


Les tribunaux ont élargi leur vision de la légitime défense et ont tenu compte du syndrome de la femme battue, de manière à ce que les femmes qui sont battues, qui sont victimes de mauvais traitements et qui craignent pour leur vie ne soient pas davantage punies par le système de justice.

The courts expanded our views of self-defence to include battered women syndrome so that women who were beaten, abused and in fear for their lives were not further punished by the judicial system.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

syndrome de la famille battue

Date index:2023-12-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)