Il s'agit de déterminer si ces détroits doivent être considérés comme faisant partie des eaux intérieures du Canada où ce dernier a pleine juridiction sur la navigation — c'est la position canadienne — ou comme des détroits internationaux reliant deux plans d'eau internationaux et donc ouverts au « passage innocent » des navires de surface.
The question is, are these straits Canadian internal waters on which Canada has full control over the traffic that's the Canadian position or are they international straits linking two international bodies of water and therefore open for what is called the “innocent passage” of surface vessels?