Diverses activités permettent d'y arriver, soit: la surveillance continue des maladies qui joue un rôle dans la mise au point de vaccins et dans la planification de programmes
et l'élaboration de lignes directrices; la formation de médecins d'urgence pour les aider à reconnaître, à diagnostiquer et à traiter les agents biologiques et chimiques; des lignes directrices générales pour la prise en charge des aspec
ts diagnostiques et logistiques des éclosions; le maintien de liens de communication et d'un réseau de planification efficac
...[+++]es avec les provinces et les territoires pour s'assurer que les lignes directrices sont élaborées en collaboration, et qu'il y a un échange franc et constant de renseignements.This is done through a variety of activities, including: ongoing monitoring of diseases, which allows officials to play a role in updating vaccines, planning programs
and developing guidelines; training emergency doctors to help them recognize, diagnose and treat biological and chemical agents; developing general guidelines to take charge of
the diagnostic and logistic aspects of outbreaks; maintaining lines of communication and an effective planning network with the provinces and territories to ensure that the guidelines are devel
...[+++]oped together and that there is an honest and ongoing exchange of information.